Ich komme (mit der Arbeit) nicht durch.
付不了(
项工作)。
behandeln; begegnen; sich behelfen
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich komme (mit der Arbeit) nicht durch.
付不了(
项工作)。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于情况复杂,他试图巧妙付。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该怎样付
件事才好。
Sie kommt mit ihrer Arbeit (der Maschine) nicht zurecht.
她付不了
个工作(
部机器)。
Sie sind auf einen eventuellen Überfall vorbereitet.
他们准备好付
次可能发生的袭击。
Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.
段时间里没有你
们也
付过来了。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用个办法来
付
是不行的.
Soll er sellbst zusehen,wie er damit fertig wird!
(转)让他自己去想想,怎样付
件事!
Sieh zu, wie du damit fertig wirst.
(口)你得尽力付(或完成)
件事。
Der Kranke mußte sich ohne Arzt behelfen.
病人不得不在没有医生的情况下自己想办法付过去。
Er ist leicht (schwierig) zu behandeln.
他容易(难以)付。
Kommst du mit dem Apparat zurecht?
你能付那台机器么?
Man muß doch etwas dagegen unternehmen.
此必须
些(
付)方法。
Die Feuerwehr probt für den Ernstfall.
消防队为了付紧急情况进行演习。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
在乌干达有效
付艾滋病中曾是核心重点。
Wir sind auf alle Eventualitäten vorbereitet.
们做好了准备以
付
切可能发生的情况。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在付有组织犯罪的各种具体表现形式方面,收效各异。
Sieh zu,daß du irgendwie(allein)durchkommst.
你得(自个儿)想个什么办法付过去。
Das ist ein harter Brocken!
(口)1)是件难
付的事!2)
是个厉害的
手!
Während des vergangenen Jahres stellte sich die Organisation weiter der Herausforderung, einzelstaatliche Verwaltungskapazitäten zur Verfolgung der Millenniums-Entwicklungsziele aufzubauen.
过去年里,本组织继续努力
付建设国家行政能力实现千年发展目标的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。