Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.
非政府组织已成为预防行动和预防性外交的重要渠道。
Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.
非政府组织已成为预防行动和预防性外交的重要渠道。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家的外交代表。
China und Amerika haben eine gute diplomatische Beziehung.
中美两国有着良好的外交关系。
Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.
最后互换恢复外交关系的照会。
Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.
王先生是一位外交政策方面的专家。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Ich beabsichtige, diese Möglichkeit der vorbeugenden Diplomatie in meinen künftigen Gesprächen mit den Leitern der Regionalorganisationen weiter zu prüfen.
算将来在与区域组织领导人讨论时探索这一预防性外交的选择。
Darüber hinaus können nichtstaatliche Organisationen Bürgerdiplomatie anwenden, wenn Regierungen und internationale Organisationen dazu nicht in der Lage sind.
此外,在政府和国际组织无法进行外交活动时,非政府组织可成为展开第二道外交的重要工具。
Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.
在那些基础正在崩溃的地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交倡议的形式。
Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.
如果会员国同时采取一致的外交措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。
Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.
政府间发展管理局成员国的外交部长作出一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。
Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.
莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲联盟主席发表最后意见。
Die geringe Begeisterung der Kernwaffenstaaten für Abrüstungsmaßnahmen schwächt die diplomatische Wirkungskraft des Nichtverbreitungsregimes und damit seine Fähigkeit, die Proliferation einzudämmen.
核武器国家在裁军方面没有出色表现,从而不扩散制度在外交方面的力量,因而也
不扩散制度遏制扩散的能力。
Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.
特别代表职务是国际外交的独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会的名义使用这一工具。
Die Völkerrechtskommission hat ihre erste Lesung der Artikelentwürfe über den diplomatischen Schutz beendet und ist bei ihren Arbeiten zu Vorbehalten zu Verträgen weitergekommen.
国际法委员会完成关于外交保护的条款草案的一读,并在条约保留工作方面取得
进展。
Die Generalversammlung hat anerkannt, dass ein rechtzeitiger Einsatz der vorbeugenden Diplomatie das zweckmäßigste und effizienteste Mittel ist, um Spannungen abzubauen, bevor sie zu einem Konflikt führen.
大会认识到预防性外交的适时运用是紧张局势尚未触发冲突以前最适当、最有效的缓和办法。
Schließlich sind zielgerichtete Sanktionen nicht nur ein wirksames Mittel, um Konflikte beizulegen, sondern sie könnten auch eine wichtige Abschreckungsfunktion einnehmen und einen Beitrag zu einer Gesamtstrategie der vorbeugenden Diplomatie leisten.
最后,除是解决冲突的有效办法之外,目标明确的制裁能发挥重要的威慑作用,并有助于预防外交的总体战略。
Des Weiteren trägt der Gerichtshof zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei, indem er den Prozess der vorbeugenden Diplomatie durch Gutachten über Rechtsfragen erleichtert, wofür ihm in Artikel 96 der Charta die Ermächtigung erteilt wurde.
此外,法院通过对法律问题提供咨询意见来促进预防性外交的进程,从而帮助防止武装冲突,而法院的这一权力是《宪章》第九十六条交托的。
Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.
过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大工作力度,大大提高
多边裁军外交出现转折的希望。
Eine proaktive Strategie im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit, der Beziehungen zu den Medien und der Lobbyarbeit verbunden mit diskreteren diplomatischen Bemühungen können dazu beitragen, dass das UNHCR in solchen Situationen größtmögliche Präventivwirkung erzielen kann.
积极实行新闻、媒体关系和宣传战略,并辅以更为谨慎的外交交涉,这种做法能有助于难民专员办事处尽可能扩大其在这种状况下的预防效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。