Sie sind nach mir an der Reihe.
我轮到您。
1. hinten; 2. nachher
德 语 助 手Sie sind nach mir an der Reihe.
我轮到您。
Bei dieser Straßenbahn ist der Einstieg hinten.
这辆电车在上车。
Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.
汽车扬起一片尘土。
Die zurückliegenden Räume werden als Lager benutzt.
的房间用作仓库。
Ich habe doch hinten keine Augen im Kopf!
我脑袋可没长眼睛!
Den Schlüssel habe ich da hinten gefunden.
钥匙我在那找到了。
Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.
房子有第二个出口。
Sie ist mit ihren Leistungen weit hinterher.
她的成绩远远落在别人。
Stelle dich hinten an und dräng dich nicht vor!
站到去,不要往前挤!
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.
我们走得太慢了,总落在队伍。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员跟着一长串崇拜者。
In Reih und Glied stehen die Schüler und dahinter die Lehrer.
学生们排成队,教师站在。
Er hängte noch eine Null an die Zahl an.
在这个数字
又加上一个零。
Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.
这位赛跑运动员远远落在人
。
Er hängte sich an den führenden Läufer an.
紧跟在领先的赛跑运动员
跑。
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).
孩子躲在树(橱,门)的。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前走,
跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从视镜里看到车
跟着的车子。
Hast du die Kohlen schon in den Schuppen hintergebracht?
你已经把煤拿到的棚屋里去了吗?
Hinter ihrem Haus gibt es eine Kühlklammer für frische Jagdbeute.
的房子
有一个存新鲜捕获物的冷却室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。