Er ist ja noch ein halbes Kind.
他几还是个孩子。
annähernd; beinahe
德 语 助 手Er ist ja noch ein halbes Kind.
他几还是个孩子。
Ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen.
几
离
开这景色。
Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几是强迫
签字。
Die Worte des Kranken waren kaum zu vernehmen.
病人说的话几听
见。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛几
动弹
。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
很健康,几
从
生病。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
几
要全部告诉他了。
Es war dunkel, kaum daß man die Umrisse wahrnehmen konnte.
天黑几
连轮廓也
清。
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气眼睛几
都暴出来了。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身躯肥胖几
能行动了。
Man kann fast alles zu Fuß erreichen.
几所有的地方都可以步行到达。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
他的康复几已经没有希望了。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上的雪几完全融化了。
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几三步以外就
清了。
Er war sehr beschäftigt, kaum daß er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙几
没有时间吃些东西。
Der Sieg ist ihm praktisch nicht mehr zu nehmen.
他几已经是稳操胜券了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几被地震完全毁掉了。
Der Inhalt des Buches ist bei der Bearbeitung kaum angetastet worden.
修订这本书时内容几没有改动。
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几再起作用。
Ich habe die Erklärungen so ziemlich verstanden.
对这些解释几
都懂了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。