Er ist ja noch ein halbes Kind.
他几乎还是个孩子。
annähernd; beinahe
德 语 助 手Er ist ja noch ein halbes Kind.
他几乎还是个孩子。
Ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen.
我几乎离不开这景色。
Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几乎是强迫我签字。
Die Worte des Kranken waren kaum zu vernehmen.
病人说的话几乎听不见。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全他
。
Es war dunkel, kaum daß man die Umrisse wahrnehmen konnte.
天黑得几乎连轮廓也不清。
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气得眼睛几乎都暴。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身躯肥胖得几乎不能行动。
Man kann fast alles zu Fuß erreichen.
几乎所有的地方都可以步行到达。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
他的康复几乎已经没有希望。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上的雪几乎完全融化。
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就不清
。
Er war sehr beschäftigt, kaum daß er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙得几乎没有时间吃些东西。
Der Sieg ist ihm praktisch nicht mehr zu nehmen.
他几乎已经是稳操胜券。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉。
Der Inhalt des Buches ist bei der Bearbeitung kaum angetastet worden.
修订这本书时内容几乎没有改动。
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几乎不再起作用。
Ich habe die Erklärungen so ziemlich verstanden.
我对这些解释几乎都懂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。