法语助手
  • 关闭
a. (m)
1不坚定, 无定见; 不一贯; 不可靠
2不坚实; 不稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant不存在;insignifiant毫无价值,微不足道;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;incomplet不完全,不完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable不稳定,不稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了中许多站不住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

不应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

辩护律师说,当事人指控不堪一击,部分依据是道听途说和谣传,与事实无关,不足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它国家毫无意义、自吹自擂、不知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过措施在被占巴勒斯坦领土制造不稳定安全状况,用站不住脚借口来实施扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,们不会因各国实施转让价格不统一和不正确而受到双重征税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1不坚定, 无定见; 不一贯; 不可靠
2不坚实; 不稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant不存在;insignifiant毫无价值,微不足道;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;incomplet不完全,不完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier;instable不稳定,不稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色了其中许多站不住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

不应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

据他们辩护律师说,对他们当事人指控不堪一击,部分依据是道听途说和谣传,与事实无关,不足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它对其他国家毫无意义、自吹自擂、不知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土不稳定安全状况,用站不住脚借口来实施其扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们不会因各国实施转让价格不统一和不正确而受到双重征税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1, 无定见; 一贯可靠
2稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant存在;insignifiant毫无价值,微足道;consistant;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;incomplet完全完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable稳定稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统合时宜、运作良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了其中许多住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

据他们辩护律师说,对他们当事人指控堪一击,部分依据是道听途说和谣传,与事无关,足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它对其他国家毫无意义、自吹自擂、知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土制造稳定安全状况,用站住脚借口来施其扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们会因各国转让价格统一和正确而受到双重征税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1不坚定, 无定见; 不一贯; 不可靠
2不坚实; 不稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant不存在;insignifiant毫无价值,微不足道;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;incomplet不完全,不完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable不稳定,不稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了中许多站不住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

不应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

辩护律师说,当事人指控不堪一击,部分依据是道听途说和谣传,与事实无关,不足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它国家毫无意义、自吹自擂、不知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过措施在被占巴勒斯坦领土制造不稳定安全状况,用站不住脚借口来实施扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,们不会因各国实施转让价格不统一和不正确而受到双重征税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1不坚定, 无定见; 不一贯; 不可靠
2不坚实; 不稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant不存在;insignifiant毫无价值,微不足道;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊不清两可;incomplet不完全,不完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable不稳定,不稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了其中许多站不住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

不应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

电影剧本有点儿经不起推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

据他们辩护律师说,对他们当事人指控不堪一击,分依据是道听途说和谣传,与事实无关,不足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它对其他国家毫无意义、自吹自擂、不知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土制造不稳定安全状况,用站不住脚借口来实施其扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们不会因各国实施转让价格不统一和不正确而受到双重征税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1不坚定, 无定见; 不一贯; 不可靠
2不坚实; 不稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant不存在;insignifiant毫无价值,微不足道;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;incomplet不完全,不完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable不稳定,不稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了其中许多站不住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

不应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

他们辩护律师说,对他们当事人指控不堪一击,部是道听途说和谣传,与事实无关,不足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它对其他国家毫无意义、自吹自擂、不知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土制造不稳定安全状况,用站不住脚借口来实施其扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们不会因各国实施转让价格不统一和不正确而受到双重征税。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1坚定, 无定见; 一贯可靠
2坚实稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant存在;insignifiant毫无价值,微足道;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;incomplet完全完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable稳定稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统宜、运作良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了其中许多住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

据他们辩护律师说,对他们当事人指控堪一击,部分依据是道听途说和谣传,与事实无关,足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它对其他国家毫无意义、自吹自擂、知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土制造稳定安全状况,用站住脚借口来实施其扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们会因各国实施转让价格统一和正确而受到双重征税。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1不坚定, 无定见; 不一贯; 不可靠
2不坚实; 不稠厚

crème ~e 稀薄奶油
近义词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
反义词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant不存在;insignifiant毫无价值,微不足道;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;incomplet不完全,不完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable不稳定,不稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合作不良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了其中许多站不住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

不应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

据他们辩护律师说,对他们当事人指控不堪一击,部分依据是道听途说和谣传,与事实无关,不足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它对其他国家毫无意义、自吹自擂、不知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土制造不稳定安全状况,用站不住脚借口来实施其扩张主义定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们不会因各国实施转让价格不统一和不正确而受到双重征税。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,
a. (m)
1不坚定, 无定见; 不一贯; 不可靠
2不坚实; 不稠厚

crème ~e 稀薄奶油
词:
amorphe,  flasque,  coulant,  fluide,  liquide,  fragile,  incohérent,  vide,  changeant,  indécis,  mou,  velléitaire,  versatile,  théorie contradictoire,  insignifiant,  mince,  plat,  terne,  vain,  faible
词:
consistant,  ferme,  fort,  dur,  logique,  rigoureux,  énergique,  résolu,  volontaire,  épais,  constant,  fixe,  forte,  solide,  stable
联想词
maladroit笨拙;inexistant不存在;insignifiant毫无价值,微不足;consistant坚实;inadapté失配;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;incomplet不完全,不完整;décevant令人失望,使人沮丧;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;grossier,粗糙;instable不稳定,不稳固;

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了其中许多站不住脚借口

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

不应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判发展目标。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

据他们辩护律师说,对他们当事人指控不堪一击,部分依据途说和谣传,与事实无关,不足信。

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大国家继续在重复着它对其他国家毫无意、自吹自擂、不知羞耻指责,而却隐瞒自身种种罪恶。

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面和平作了一切尝试,但以色列继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土制造不稳定安全状况,用站不住脚借口来实施其扩张主定居政策。

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们不会因各国实施转让价格不统一和不正确而受到双重征税。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconsistant 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance, inconsistant, inconsolable, inconsolé, inconsommable, inconstance,