Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

, 城里人
, 国

权
》

者
的
务 [指参加投票选举]
的
的
务
众游行



的动员
,我们应该投票
词:
词:
族;
资格,
身份;
的,国
的;
;
主主
,
主的;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的
混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感的企业
。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
些是居住在法国的美国
。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居
被征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国
众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马
必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导
们自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯
”此时是去他创办的《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使
权利的一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,
们!投入~你的战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为
位伟大
举行的丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种

务行为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说的
的房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃
都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代的)城邦居民
者
务 [指参加投票选
]
务
应该投票
词:
词:
权的人,选民;
,民主的;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客
应该广泛听取群众的批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我
禁止低等人和我
的公民混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感的企业公民。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法国的美国公民。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选

新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对
说的吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民
自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去
创办的《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公民权利的一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
起武器,公民
!投入~你的战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民
行的丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民
, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民
务行为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说的公民的房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

, 城里人
, 国
权宣言》
城市的名誉公

者
的
务 [指参加投票选举]
个怪家伙
的
的
务
次
众游行
个城市的市
的动员
,我们应该投票
词:
词:
族;
资格,公
身份;
的,国
的;
;


,
的;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的公
混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感的企业公
。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法国的美国公
。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居
被征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国
众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公
必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公
们自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是
个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公
”此时是去他创办的《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公
权利的
种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公
们!投入~你的战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公
举行的丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公
们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,
动分类和运送废品完全是
种公
务行为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说的公
的房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适
于外侨,也适
于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公
都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



语〉市
, 城里人
, 国
权宣言》
者
的
务 [指参加投票选举]
的
的
务
众游行

的动员
,我们应该投票

词:
词:
族;
资格,公
身份;
的,国
的;
;
主主
,
主的;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的公
混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感的企业公
。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是
住在法国的美国公
。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的

征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国
众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公
必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公
们自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公
”此时是去他创办的《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公
权利的一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公
们!投入~你的战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公
举行的丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公
们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公
务行为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说的公
的房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公
都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)城邦居民
民
名誉公民
者
务 [指参加投票选举]

务
公民
市民
动员
居民
词:
词:
;
,积极
;
,
民
;
;
人,选民;
家,从事

人;
,民主
;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
客们应该广泛听取群众
批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们
公民混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感
企业公民。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法
美
公民。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万
居民被征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中
民众提出
抵制法
货
倡议,您有什么向对他们说
吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们自觉地进
垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去他创办
《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是
使公民权利
一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你
战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举
丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民
务
为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说
公民
房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予
籍也要服从该条款
管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)城邦居
, 城里人
, 国

权宣言》
名誉

者


务 [指参加投票选举]





务
众游行

市


动员

,我们应该投票
居
词:
词:
;
族;
资格,
身份;
,积极
;

,国
;
税人;
;
人,选
;
人;
主主
,
主
;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众
批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们

混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感
企业
。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法国
美国
。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万
居
被征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国
众提出
抵制法国货
倡议,您有什么向对他们说
吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马
必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导
们自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯
”此时是去他创办
《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使
权利
一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,
们!投入~你
战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
这位伟大
举行
丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种

务行
。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说


房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款
管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃
都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
者
务 [指参加投票选举]
伙

伙
务
城市的市民
词:
词:
体;
,从事政治的人;
,民主的;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该

取群众的批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的公民混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有责任感的企业公民。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法国的美国公民。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一
人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去他创办的《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公民权利的一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民
务行为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说的公民的房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
民, 国民
民权宣言》

民
者
民的
务 [指参加投票选举]
民的
民的
务
民
民的动员
民,我们应该投票
词:
词:
民资格,
民身份;
民的,国民的;
,民主的;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的
民混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有
感的企业
民。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法国的美国
民。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马
民必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导
民们自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯
民”此时是去他创办的《人道报》社上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使
民权利的一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,
民们!投入~你的战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大
民举行的丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种
民
务行为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说的
民的房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃
民都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


者
务 [指参加投票选举]
务
词:
词:

,民
的;Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的公民混合。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.


会,做有责任感的企业公民。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住在法国的美国公民。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议会。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服兵役。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分类呢?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去他创办的《人道
》
上班。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公民权利的一种方式。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战斗!
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,
动分类和运送废品完全是一种公民
务行为。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.
终于到了你说的公民的房子。
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款的管理。
Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.
这既适用于外侨,也适用于丹麦人。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。