Je ne cesse pas de vous le répéter.
我
直
停地对你重申这件事。

地,总是,老是;
地, 经常地;
疲倦地, 坚持
懈地;
的,持续的;
,休息;书>
直;
;
;Je ne cesse pas de vous le répéter.
我
直
停地对你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他
地工作,并
停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,
地陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整

下个
停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧的认知和定义却在
变化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在地球的温度
停的上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我
地对您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须
地回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,
刻也歇
住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在
停的流动,知识是我的信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了
切精美的和
切豪华的事物而生的,因此
住地感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间
停的四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
下
停的圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我
停地流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我
休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了,
停地打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第
线的他
停地探索新的创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词
地,总是,老是;
地, 经常地;
的,持续的;
,休息;书>Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停地对你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自

往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
地工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不
地陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧的认知和定义却在不
变化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体
说, 现在地球的温度不停的上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不
地对您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
地回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停的流动,知识是我的信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间不停的四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停的圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停地流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我不休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了, 不停地打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的他不停地探索新的创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,不
,总是,老是;
, 不
, 经常
;
, 坚持不懈
;
,不
,持续
;
,休息;书>Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停
对你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不

述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧
认知和定义却在不
变化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在
球
温度不停
上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不
对您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪
融化导致了塞纳河水位上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快
闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停
流动,知识是我
信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美
和一切豪华
事物而生
,因此不住
感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席
人,他抓住任何时间不停
四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停
圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停
流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他
工作之前我不休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了, 不停
打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就是佛教
基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线
他不停
探索新
创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,不
,总是,老是;
, 不
, 经常
;
, 坚持不懈
;
的,持续的;
,休息;书>Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停
你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不
陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我
智慧的认知和定义却在不
化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在
球的温度不停的上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不

您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致了塞纳河水
上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停的流动,知识是我的信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住
感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间不停的四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停的圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停
流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我不休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了, 不停
打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的他不停
探索新的创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,不
,总是,老是;
, 不
, 经常
;
, 坚持不懈
;
,不
,持续
;
,休息;书>Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停
对你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不
陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧
认知和定义却在不
变化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在

温度不停
上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不
对您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪
融化导致了塞纳河水
上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快
闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停
流动,知识是我
信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美
和一切豪华
事物而生
,因此不住
感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席
人,他抓住任何时间不停
四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停
圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停
流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他
工作之前我不休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了, 不停
打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就是佛教
基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线
他不停
探索新
创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地,总
,老
;
地, 经常地;
的,持续的;
,
;书>Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停地对你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
地工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不
地陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透
。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

我对智慧的认知和定义却在不
变化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在地球的温度不停的上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不
地对您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致
塞纳河水位上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
地回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停的流动,知识
我的信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本
为
一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克
个经常缺席的人,他抓住任何时间不停的四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停的圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停地流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我不
。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒
, 不停地打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就
佛教的基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的他不停地探索新的创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,不
,总是,老是;
, 不
, 经常
;
,
持不懈
;
的,持续的;
,休息;书>
,
;Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停
对你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不
陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧的认知和定义却在不
变化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在
球的温度不停的上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不
对您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
命在不停的流动,知识是我的信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而
的,因此不住
感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间不停的四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停的圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停
流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我不休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了, 不停
打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的他不停
探索新的创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地,总
,老
;
地, 经常地;
,不
,持续
;
,休息;书>Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停地对你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街
自行车来往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
地工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不
地陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但
我对智慧
认知和定义却在不
变化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在地球
温度不停

。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不
地对您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪
融化导致了塞纳河水位
。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
地回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快
闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停
流动,知识
我
信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本
为了一切精美
和一切豪华
事物而生
,因此不住地感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克
个经常缺席
人,他抓住任何时间不停
四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停
圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停地流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他
工作之前我不休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了, 不停地打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就
佛教
基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线
他不停地探索新
创作材料。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,不
,总是,老是;
, 不
, 经常
;
, 坚持不懈
;
的,持续的;
,休息;书>Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停
你重申这件事。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不
。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不
工作,并不停歇。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不
陈述,重复和复核。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我
智慧的认知和定义却在不
化着。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在
球的温度不停的上升。
Je ne cesse de vous le répéter.
我不

您重复说这个话。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致了塞纳河水
上升。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不
回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停的流动,知识是我的信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住
感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间不停的四处游走。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停的圣诞夜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停
流鼻涕。
Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.
在他完成他的工作之前我不休息。
Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.
他感冒了, 不停
打喷嚏。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.
学习做个好人,净化心灵,这就是佛教的基本信条。”
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的他不停
探索新的创作材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。