C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃的土地,农作物长得很快。
C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃的土地,农作物长得很快。
Fondée il ya huit ans, a continué de croître et de se développer.
公司成立八年,不断的发展壮
。
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业的词汇量及语感增加。
Grâce à dix années de développement, la société a continué de croître, grandir.
通过十多年的发展,公司不断成长、壮。
Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!
企业在当今市场竞争激烈的环境中不断发展壮!
A chemin battu, il ne croît point d'herbe.
行人多的路不长草,喻跟著他人走不会有成就.
Que notre ame croisse en amour !
我俩的灵魂,爱河中穿梭!
Mais l'arbuste cessa vite de croître, et commença de préparer une fleur.
但这幼苗很快就停止了生长,开始看着像一朵花。
Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.
也如同橡树与柏树不会交错在彼此的蔽荫间.
Qui est prête à travailler avec les entreprises de croître et de progresser ensemble!
愿与各位商家共同成长进步!
Le peuplier croît plus vite que le chêne.
杨树比橡树生长得快。
L'entreprise cherche à développer et à croître, à la sincère coopération pour discuter d'affaires.
公司现求发展壮,诚要各企业合作洽谈。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.
这是第一次向私营部门活动直接提供资金。
Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.
对援助的请求有所增加,而且日益复杂。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动不断增长的毒品贸易。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。
Cette attention ne fera que croître à l'avenir.
今后,日本将更重视这方面的项目和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。