Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
断地为耐心, 毅力, 决断和理性
行为作努力.
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
断地为耐心, 毅力, 决断和理性
行为作努力.
Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.
他断设定更高
交易目标。
La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.
公司拥有一流设计队伍,具有
断
能力。
20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.
它今天样子,是后人
断在上面刷金
结果。
Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.
断设定更高
交易目标.
Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.
国家养恤金计划断扩大。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布亚几内亚布干维尔
和平进程
仅在继续,而且继续取得进展。
Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.
利比亚持续更核基础设施
做法令人关注。
Ce problème se pose continuellement dans le cas du transport de marchandises regroupées en conteneurs.
在运输拼装在集装箱中货物途中这个问题
断出现。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.
白俄罗斯理由充足加入申请却因无中生有
理由被
断地推迟。
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
正在继续采取步骤改进和加快审判程序。
La question est donc continuellement écartée sans bruit.
因此,该问题一直被扔在一边无人过问。
Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.
还在断对网站
内容加以扩展和更
。
Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.
联邦避难署将继续努力改善做法和影响。
L'UNOPS examine continuellement l'effet que les réductions et modifications d'effectifs pourraient avoir sur ses opérations.
项目厅断考虑雇员人数
削减和转变对项目厅开展工作
影响。
De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.
此外,这些过程发生在断变化
大气层中。
Par ailleurs, les décideurs ont continuellement besoin d'être conseillés sur les technologies nouvelles.
此外,决策者需要断了解
兴技术
发展情况。
Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.
我们向他保证,我们将继续充分支持他履行职责。
Il est aussi continuellement fait état d'enlèvements de fillettes et de tests de virginité imposés.
此外,有报道称,仍有女童被绑架,强迫她们作处女检查。
Le Comité considère que l'une de ses tâches urgentes est d'améliorer continuellement sa liste.
委员会认为,继续改进清单是一项紧迫工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。