Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱
论坛。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱
论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男,
都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意外死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
意外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外
破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我感到遗憾
是发生了预料之外
民事伤亡,对已经作出
纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我要提醒大家注意所有这一切导致
后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起
。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行中释放有毒和危险产品既可能是蓄意
,也可能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮意外漏油对当地
海洋生态系统可以造成灾难性
后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很的发现这个可爱的论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然的,走是必然的。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行核打击的机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是忽,而是故
安排的。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列的平民,无论男女老幼,都不是遭受丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、和非故
使用核武器的危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄的或者甚至是
的破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾的是发生了预料之的民事伤亡,对已经作出的纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注所有这一切导致的后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非愿/非计划/非预期怀孕引起的。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄的,也可能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主不是瞬间的、或者偶然的;恐怖主
是长期滋长而成的。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮的漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此,还应当制定防止辐射事故的严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器的操作程序,以防无和
地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然的,走是必然的。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击的机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排的。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已发现了一些意外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是意外死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列的平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他意外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低可、意外和非故意使用核武器的危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾的是发生了预料之外的民伤亡,对已
作出的纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注意所有这一切导致的后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是于非意愿/非计划/非预期怀孕引起的。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意的,也可能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是长期滋长而成的。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮的意外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射故的严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均
互联网资源自动生成,部分
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然的,走是必然的。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们乐此
疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击的机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这是意外疏忽,而是
意安排的。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是意外死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列的平民,无论男女老,
是遭受意外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他意外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、意外和非意使用核武器的危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾的是发生了预料之外的民伤亡,对已经作出的纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注意所有这一切导致的后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起的。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意的,也可能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是长期滋长而成的。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮的意外漏油对当地的海洋生态系统可以成灾难性的后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射的严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱
论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击
机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英验尸官记录
是意外死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他意外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外
破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
们感到遗憾
是发生了预料之外
民事伤亡,对已经作出
纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
们要提醒大家注意所有这一切导致
后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意,也可能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮意外漏油对当地
海洋生态系统可以造成灾难性
后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很外
发现这个可爱
论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互外核打击
机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是外疏忽,而是故
安排
。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是
外死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受
外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、外和非故
使用核武器
危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄或者甚至是
外
破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾是发生了预料之外
民事伤亡,对已经作出
纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注所有这一切导致
后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非愿/非计划/非预期怀孕引起
。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对动中释放有毒和危险产品既可
是蓄
,也可
附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮外漏油对当地
海洋生态系统可以造成灾难性
后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器操作程序,以防无
和
外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱
论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意外
亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列平民,无论
幼,都不是遭受意外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他意外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外
破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾是发生了预料之外
民事伤亡,对已经作出
纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意,也可能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而
。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮意外漏油对当地
海洋生态系统可以造
灾难性
后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个
论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意外死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他意外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许、意外和非故意使用核武器
危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外
破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾是发生了预料之外
民事伤亡,对已经作出
纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既能是蓄意
,也
能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮意外漏油对当地
海洋生态系统
以造成灾难性
后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱
论坛。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.
这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个家庭之间。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击机会就越少。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意外死亡。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。
Il a une hémorragie accidentelle.
他意外出血。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外
破坏。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾是发生了预料之外
民事伤亡,对已经作出
纠正努力表示赞赏。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意,也可能附带发生。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮意外漏油对当地
海洋生态系统可以造成灾难性
后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改这些武器
操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。