Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我知道能
能来,必须登记吗?
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我知道能
能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、
伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
爱西班牙。
以为了解他,当然还不完
……
经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
一
要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一得和
们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在们的销售商品中
绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还知道能
能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、
伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
爱西班牙。
以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
们对这个城堡没有一丁点
趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在们的销售商品中
绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英示对孙子
婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清醒
现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外耽搁对您
损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好小伙伴家看到
那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在
覆盖很明显,是绝对不可知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正,
量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
柔软、经久耐
、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试期,就不能在
同到期之前终止
同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐
、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试期,就不能在
同到期之前终止
同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明,是绝对不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还知道能
能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、
伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有丁
兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就能
合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买台
他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实的覆盖很明显,是绝对
可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。