法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint;rien有什么东西,有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

再不敢搭讪,即使他发现就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

竟然胆敢重新奴役应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

不敢这样跟爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起件的受害者,可是他敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

是一起不公事件的受害者,可是不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

们再不敢和我们搭讪,即使们发现我们就是那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁还敢说自己是个作家,就有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

发怒时,没人敢靠近

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent),  oses
想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每村里都掌管教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


adonine, adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer,期,盼;dire;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

用户正在搜索


Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant, adsorbante,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, ægosome, aegosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

再不敢和搭讪,即使他就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

竟然胆敢重新奴役应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

不敢这样跟爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢忘记你的时候会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


aéral, aérate, aérateur, aération, aératrice, aéraulique, aéré, aéreine, aérémie, aérer,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事;avouer;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


aérocolie, aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

没胆量说出这些,一直在炉边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

是一起不公事件的受害者,可是不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

们再不敢和我们搭讪,们发现我们就是那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

发怒时,没人敢靠近

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


aérodynamisme, aérodynamiste, aérodyne, aéroélasticité, aéroélastique, aéroélectronique, aéroembolisme, aérofrein, aérofroidisseur, aérogaine,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,