法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿 [] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文出处
une citation fautive一篇错误引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你论文加注引文出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质,它关系到我早先所引用霍尔布鲁克大使话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 文, 语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的]
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 文到此;上为文 [口头证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰,
citation à l'ordre du jour
citation à l'ordre de la division师部

3. 【法律】传讯, 传唤;〈申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注文的出处
une citation fautive一篇错误的

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. , 语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的]
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 到此;上为 [口头证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注的出处
une citation fautive篇错误的

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论加注出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供下这段的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

章中有大量

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出份出传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于般性质的,它关系到我早先所用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来复述言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. , 语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的]
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 到此;上为 [口头证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注的出处
une citation fautive篇错误的

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论加注出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供下这段的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

章中有大量

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

二个问题属于般性质的,它关系到我早先所用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来复述言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】扬, ,
citation à l'ordre du jour奖令
citation à l'ordre de la division师部

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive一篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿 [] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文出处
une citation fautive一篇错误引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你论文加注引文出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾申请对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质,它关系到我早先所引用霍尔布鲁克大使话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 文, 语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的]
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 文到此;上为文 [口头证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注文的出
une citation fautive错误的

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注文的吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供下这段的出

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计,将“用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计,将“用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于般性质的,它关系到我早先所用的霍尔布鲁克使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. 引文, 引语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的] 引文
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 引文到此;上为引文 [口头引证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】传讯, 传唤;〈引申义〉传票

常见用法
citation à comparaître传票
référencer des citations加注引文的出处
une citation fautive一篇错误的引文

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime,名;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation,肯定;note注释,按语;biographie传记,传;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论文加注引文的出处

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

给我提供一下这段引文的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申对每人发出一份出庭传票

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是引语而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地引用任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“引用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

者以希伯来文复述引

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份传票。

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里引述了《宪章》的前

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在传票中提及,并由求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,
n.f.
1. , 语, 语录
citation authentique [déformée]确凿的 [经篡改的]
citation en tête d'un ouvrage卷首题词
fin de citation 到此;上为 [口头证时用语]

2. 【军事】表扬, 表彰, 嘉奖
citation à l'ordre du jour嘉奖令
citation à l'ordre de la division师部嘉奖

3. 【法律】讯, 唤;〈申义〉

常见用法
citation à comparaître
référencer des citations加注的出处
une citation fautive一篇错误的

法语 助 手
近义词:
assignation,  exemple,  extrait,  mention,  sommation,  convocation,  inscription,  fragment,  morceau,  passage
联想词
phrase句子,语句;maxime格言,箴言,名言;anecdote趣闻,轶事,小故事;illustration说明,例证,阐明;affirmation断言,肯定;note注释,按语;biographie记,;conclusion缔结,达成,商定;assertion张,说法,断言,论点;réponse回答,答复;remarque意见;

Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

你能给你的论加注出处吗?

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段的出处

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的

Le texte abonde en citations.

章中有大量

Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.

检察官曾经申请对每人发出一份出庭

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

这不是而是报告用语。

Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求证人。

Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错误地任何人的话

Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer « citations » par « références ».

在业绩计量,将“用”改为“提及”。

La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所用的霍尔布鲁克大使的话。

Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».

厄立特里亚人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来复述言。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的在此省略)。

Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.

已经发出3项逮捕令和1份

Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及化组织)。

Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

当然,我在这里述了《宪章》的前言。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过、申诉或者申请提出的。

Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'État Partie requérant.

预支款应在中提及,并由请求缔约国偿还。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citation 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


cistronique, cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin,