Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有济原因,以及围绕这一
政治和国家主义色彩。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有济原因,以及围绕这一
政治和国家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》某些规定使此一正面现象受到若干影响,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力经济原因,以及围绕这一问题
政治和国家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》规定使此一正面现象受到若干影响,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这的政治和国家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》的某些规定使此正面现象受到若干影响,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和国家主色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》的某些规定使此一正面现象受到若,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和国家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》的某些规定使此一正面现象受到若干影响,特16条规定安全理事会有权阻止起诉;
31条
1款C项容许以客观理由、特
合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力经济原因,以及围绕这一问题
政治和国家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》规定使此一正面现象受到若干影响,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和国家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《约》的某些
使此一正面现象受到若干影响,特别是第16条
全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和
家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》的某些规定使此一正面现象受到若干影响,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.
孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力经济原因,以及围绕这一
政治和国家主义色彩。
Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.
这种现象固然可喜,但《规约》某些规定使此一正面现象受到若干影响,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。