L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上金牌证实了死
较高
社会等级。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上金牌证实了死
较高
社会等级。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种社会等级制度不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流社会等级隔离开来也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数以百万计
贱民(“不可
”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等级制度中种族主义在印度
暴力和社会不
中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为基策,与社会等级和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业和属于少数民族和其他弱势群体
人持续在社会等级中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论是,在任何等级社会,平问题都是社会团结
主要推动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它基本上表明识字程度越高,高级文化资产实践
和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社会等级)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和社会等级等事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它首要原则是,性别是所有社会中包括等级关系在内
各种社会关系
核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统社会等级体系中具有高度
组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限制在社会边缘等级森严
组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系歧视行为包括基于种姓之类
社会等级制对某些族群
成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,社会排斥刚好是社会融入相反,在社会排斥
情况下,穷人、失业
、少数族裔和弱势群体是不属于社会各等级
“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类社区,社会等级制度和男性统治社会传统依然存在,尽管这种模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方社会各种等级间通婚在过去是要遭到谴责, 但这些限制现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口78%,她们在传统
社会等级体系中具有高度
组织性,并在各个领域
决策中发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度种姓制度或许是世界上延续时间最长
社会等级制度,是印度社会生活
一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社等级。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社的最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种社的等级制度不
到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流社等级隔离开来也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社等级制度中的种族主义在印度的暴力和社
不
中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为基础的政策,与社等级和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体的人持续在社等级中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
论是,在任何等级社
,
平问题都是社
的主要推动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它基本上表明识字程度越高,高级文化资产的实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社等级)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和社等级等事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它的首要原则是,性别是所有社中包括等级关系在内的各种社
关系的核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统的社等级体系中具有高度的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限制在社边缘的等级森严的组织
构(家族式、卡特尔式及类似
构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系的歧视行为包括基于种姓之类的社等级制对某些族群的成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,社排斥刚好是社
融入的相反,在社
排斥的情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于社
各等级的“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类社区,社等级制度和男性统治的社
传统依然存在,尽管这种模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方社各种等级间通婚在过去是要遭到谴责的, 但这些限制现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口的78%,她们在传统的社等级体系中具有高度的组织性,并在各个领域的决策中发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度的种姓制度或许是世界上延续时间最长的社等级制度,是印度社
生活的一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等社会的最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种社会的等不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流社会等隔离开来也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等的种族主义在印
的暴力和社会不
仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过用以功绩为基础的政策,与社会等
和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体的人持续在社会等处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论是,在任何等社会,
平问题都是社会团结的主要推动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它基本上表明识字越高,高
文化资产的实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社会等
)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和社会等等事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它的首要原则是,性别是所有社会包括等
关系在内的各种社会关系的核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统的社会等体系
具有高
的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市
心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限在社会边缘的等
森严的组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系的歧视行为包括基于种姓之类的社会等对某些族群的成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,社会排斥刚好是社会融入的相反,在社会排斥的情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于社会各等的“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类社区,社会等和男性统治的社会传统依然存在,尽管这种模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方社会各种等间通婚在过去是要遭到谴责的, 但这些限
现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口的78%,她们在传统的社会等体系
具有高
的组织性,并在各个领域的决策
发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印的种姓
或许是世界上延续时间最长的社会等
,是印
社会生活的一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等社会的最高层,
。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种社会的等制度不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流社会等隔离开来也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等制度中的种族主义在印度的暴力和社会不
中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为基础的政策,与社会等和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体的人持续在社会等中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论,在任何等
社会,
平问题都
社会团结的主要推动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它基本上表明识字程度越高,高资产的实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社会等
)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和社会等等事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它的首要原则,性别
所有社会中包括等
关系在内的各种社会关系的核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统的社会等体系中具有高度的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限制在社会边缘的等森严的组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系的歧视行为包括基于种姓之类的社会等制对某些族群的成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,社会排斥刚好社会融入的相反,在社会排斥的情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体
不属于社会各等
的“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类社区,社会等制度和男性统治的社会传统依然存在,尽管这种模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方社会各种等间通婚在过去
要遭到谴责的, 但这些限制现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口的78%,她们在传统的社会等体系中具有高度的组织性,并在各个领域的决策中发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度的种姓制度或许世界上延续时间最长的社会等
制度,
印度社会生活的一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的级。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在级
的最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种的
级制度不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流级隔
也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在级制度中的种族主义在印度的暴力和
不
中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为基础的政策,与级和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体的人持续在级中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论是,在任何级
,
平问题都是
团结的主要推动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它基本上表明识字程度越高,高级文化资产的实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(级)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和级
事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它的首要原则是,性别是所有中包括
级关系在内的各种
关系的核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统的级体系中具有高度的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限制在边缘的
级森严的组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系的歧视行为包括基于种姓之类的级制对某些族群的成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,排斥刚好是
融入的相反,在
排斥的情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于
各
级的“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类区,
级制度和男性统治的
传统依然存在,尽管这种模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方各种
级间通婚在过去是要遭到谴责的, 但这些限制现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口的78%,她们在传统的级体系中具有高度的组织性,并在各个领域的决策中发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度的种姓制度或许是世界上延续时间最长的级制度,是印度
生活的一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会的最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不下,这种社会的等级制度不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流社会等级隔离开来也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等级制度中的种族主义在印度的暴力和社会不中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为基础的政策,与社会等级和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体的人持续在社会等级中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论是,在任何等级社会,平问题都是社会团结的主要推动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它基本上表程度越高,高级文化资产的实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社会等级)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和社会等级等事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它的首要原则是,性别是所有社会中包括等级关系在内的各种社会关系的核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统的社会等级体系中具有高度的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限制在社会边缘的等级森严的组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系的歧视行为包括基于种姓之类的社会等级制对某些族群的成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,社会排斥刚好是社会融入的相反,在社会排斥的下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于社会各等级的“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类社区,社会等级制度和男性统治的社会传统依然存在,尽管这种模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方社会各种等级间通婚在过去是要遭到谴责的, 但这些限制现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口的78%,她们在传统的社会等级体系中具有高度的组织性,并在各个领域的决策中发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度的种姓制度或许是世界上延续时间最长的社会等级制度,是印度社会生活的一个特色。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上金牌证实了死者较高
社
级。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在级社
最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种社级制度不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流社级隔离开来也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史社
级制度仍然排斥着数以百万计
贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社级制度中
种族主义在印度
暴
和社
不
中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为基础政策,与社
级和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体人持续在社
级中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论是,在任何级社
,
平问题都是社
团结
主要推
。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
基本上表明识字程度越高,高级文化资产
实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社
级)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和社级
事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
首要原则是,性别是所有社
中包括
级关系在内
各种社
关系
核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统社
级体系中具有高度
组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴行为并因此而被限制在社
边缘
级森严
组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系歧视行为包括基于种姓之类
社
级制对某些族群
成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,社排斥刚好是社
融入
相反,在社
排斥
情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于社
各
级
“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类社区,社级制度和男性统治
社
传统依然存在,尽管这种模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方社各种
级间通婚在过去是要遭到谴责
, 但这些限制现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口78%,她们在传统
社
级体系中具有高度
组织性,并在各个领域
决策中发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度种姓制度或许是世界上延续时间最长
社
级制度,是印度社
生活
一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等社会的最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种社会的等不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从流社会等
隔离开来也可构成种族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等中的种族
义在印
的暴力和社会不
中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为基础的政策,与社会等和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体的人持续在社会等中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论是,在任何等社会,
平问题都是社会团结的
动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它基本上表明识字程越高,高
文化资产的实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社会等
)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、种族和社会等等事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它的首原则是,性别是所有社会中包括等
关系在内的各种社会关系的核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统的社会等体系中具有高
的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限在社会边缘的等
森严的组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申基于世系的歧视行为包括基于种姓之类的社会等对某些族群的成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,社会排斥刚好是社会融入的相反,在社会排斥的情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于社会各等的“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类社区,社会等和男性统治的社会传统依然存在,尽管这种模式面对
流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方社会各种等间通婚在过去是
遭到谴责的, 但这些限
现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口的78%,她们在传统的社会等体系中具有高
的组织性,并在各个领域的决策中发挥着重
作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印的种姓
或许是世界上延续时间最长的社会等
,是印
社会生活的一个特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带的金牌证实了死者较高的
会等级。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级会的最高层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实,在不同情况下,
会的等级制度不应当得到支持。
La ségrégation des enfants des minorités et des migrants dans les écoles peut aussi constituer une discrimination raciale.
将少数群体儿童和移徙工人儿童从主流会等级隔离开来也可构成
族歧视行为。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在会等级制度中的
族主义在印度的暴力和
会不
中仍然发挥着作用。
Le Bhoutan applique une politique axée sur le mérite dans tous les processus de sélection, indépendamment de la classe ou du sexe.
不丹在所有选举过程中采用以功绩为础的政策,与
会等级和性别无关。
Les pauvres, les personnes sans emploi et les membres de minorités ethniques et autres groupes vulnérables sont souvent marginalisés dans la hiérarchie sociale.
常常,穷人、失业者和属于少数民族和其他弱势群体的人持续在会等级中处于边际地位。
Elle montre que dans toutes les sociétés où existe une hiérarchie, la question de la justice est essentielle à la cohésion sociale.
结论是,在任何等级会,
平问题都是
会团结的主要推动力。
Il atteste essentiellement que le nombre d'utilisateurs et d'habitués des biens culturels élitaires est proportionnel au degré d'instruction ainsi qu'au niveau de revenu (classe sociale).
它表明识字程度越高,高级文化资产的实践者和常客数量越大,而
也涉及到收入水平(
会等级)。
Le kufu' englobe des questions qui ont trait, par exemple, à la moralité, à l'éducation, à la religion, à la race et à la position sociale.
Kufu'包括道德、教育、宗教、族和
会等级等事项。
Cela commence par le principe que le sexe est l'un des principes organisateurs principaux des relations sociales, notamment des relations hiérarchiques, dans toutes les sociétés.
它的首要原则是,性别是所有会中包括等级关系在内的各
会关系的核心组织原则。
Elles sont fortement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et les liens s'étendant au centre urbain une fois que les familles se sont déplacées dans le pays.
她们在传统的会等级体系中具有高度的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
Le temps des structures hiérarchiques (familles, cartels et autres), qui ne connaissaient que la violence et demeuraient par conséquent en marge de la société, est révolu.
专门从事暴力行为并因此而被限制在会边缘的等级森严的组织结构(家族式、卡特尔式及类似结构)已不复存在。
Elle réaffirme aussi que la discrimination fondée sur l'ascendance comprend la discrimination contre les membres des communautés reposant sur des formes de stratification sociale telles que la caste.
建议还重申于世系的歧视行为包括
于
姓之类的
会等级制对某些族群的成员实行歧视。
L'exclusion sociale est donc l'opposé de l'intégration sociale puisque les pauvres, les chômeurs, les minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.
因此,会排斥刚好是
会融入的相反,在
会排斥的情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于
会各等级的“外人”。
Dans ces communautés subsiste un système de castes, qui coexiste avec la suprématie masculine traditionnelle, bien que la situation ait quelque peu évolué sous l'influence des normes sociales dominantes.
在后一类区,
会等级制度和男性统治的
会传统依然存在,尽管
模式面对主流规范已经或多或少有所改变。
Par le passé, le mariage de deux personnes appartenant à deux castes différentes était condamné dans le sud du Bhoutan, mais ces interdictions ont en grande partie disparu aujourd'hui.
在不丹南方会各
等级间通婚在过去是要遭到谴责的, 但
些限制现在大都已经不适用了。
Les femmes rurales représentent 78 % de l'ensemble de la population féminine; elles sont hautement organisées dans la hiérarchie sociale traditionnelle et jouent un rôle décisionnel important dans toutes les régions.
农村妇女占女性总人口的78%,她们在传统的会等级体系中具有高度的组织性,并在各个领域的决策中发挥着重要作用。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度的姓制度或许是世界
延续时间最长的
会等级制度,是印度
会生活的一个特色。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。