西语助手
  • 关闭
unitario, ría
adj.

1.单的, 单的, 的.
2.以单位计算的:

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本单价以利于消费者.


3.统的, 主张统的, 维护统的; 中央集权的, 主张中央集权的, 维护中央集权的. (也用作词)
4.【】唯神教的. (也用作词)


|→ m.pl.
】唯神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单性;单;统)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词词后缀,表关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
派生

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo同种的;representativo代表的;político政治的,政治上的;distinto不相同的,不样的,明显的;integrador积分;heterogéneo由不同种类组成的;unificado致的,统的;simbólico象征的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;democrático民主的, 民主主义的, 民主政体的;conjunto连结的;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组认为,制和两制下“董事会”词具有不同的含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议般都适合制和二制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、且不可分割的国家,没有官方的教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用武器对付个大面积目标会造成更大的附带损伤,这种危险也是个重要的考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

制下董事长与CEO角色分离的好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到的印度尼西亚共和国的身边,并正与政府起,对付贫穷的斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用的武器属于精确制导武器,则所带来的附带损伤的危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另方面,葡萄牙却是个位于伊比利亚半岛的长方形的独立自主地区的国家―― 国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备的地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中的种或两种,或者作为揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

贯彻“统的联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构的政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,同时说明费用估计中已使用的标准费用和单价的全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二制不如制应用那么普遍但是些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机的测试、家具的单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所国不同于其国籍国的般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

世界主义联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“统世界主义动荡不安的世界中工作:处境危险的儿童和种族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果的能力是目前的精准武器或未制导的大型炸弹所无法比拟的,后两种武器服务于不同的目的。

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统的联合国”概念发现了些具体事例,证明存重复现象,并确认些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1.单一, 单元, 一元.
2.以单位计算

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本单价以利于消费者.


3.统一, 主张统一, 维护统一; 中央集权, 主张中央集权, 维护中央集权. (也用作名词)
4.【宗】唯一神教. (也用作名词)


|→ m.pl.
【宗】唯一神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单一性;单元;统一)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
派生

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo;representativo代表;político政治,政治上;distinto一样,明显;integrador积分;heterogéneo种类组成;unificado一致,统一;simbólico象征;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;democrático民主, 民主主义, 民主政体;conjunto;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组认为,在一元制和两元制下“董事会”一词具有含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议一般都适合一元制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、统一可分割国家,没有官方宗教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大面积目标会造成更大附带损伤,这种危险也是一个重要考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

一元制下董事长与CEO角色分离好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到统一印度尼西亚共和国身边,并正在与政府一起,在对付贫穷斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用单一武器属于精确制导武器,则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另一方面,葡萄牙却是一个位于伊比利亚半岛长方形独立自主地区单一国家―― 在国际上具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中一种或两种,或者作为一揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

在贯彻“统一联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,时说明在费用估计中已在使用标准费用和单价全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制一元制应用那么普遍但是在一些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机测试、家具单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

单元费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所在国于其国籍国一般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

统一世界主义联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“统一世界主义在动荡世界中工作:处境危险儿童和种族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果能力是目前精准武器或未制导大型单一炸弹所无法比拟,后两种武器服务于

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统一联合国”概念发现了一些具体事例,证明存在重复现象,并确认在一些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


灯口, 灯笼, 灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1.单一, 单元, 一元.
2.以单位计算

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本单价以利于消费者.


3.统一, 主张统一, 维护统一; 中央集权, 主张中央集权, 维护中央集权. (也用作名词)
4.【宗】唯一神教. (也用作名词)


|→ m.pl.
【宗】唯一神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单一性;单元;统一)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
派生

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo同种;representativo代表;político政治,政治上;distinto不相同,不一样,明显;integrador积分;heterogéneo由不同种类组成;unificado一致,统一;simbólico象征;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;democrático民主, 民主主义, 民主政体;conjunto连结;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组认为,在一元制和两元制下“董事会”一词具有不同含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议一般都适合一元制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、统一且不可分割国家,没有官方宗教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大积目标会造成更大附带损伤,这种危险也是一个重要考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

一元制下董事长与CEO角色分离好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到统一印度尼西亚共和国身边,并正在与政府一起,在对付贫穷斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用单一武器属于精确制导武器,则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另一方,葡萄牙却是一个位于伊比利亚半岛长方形独立自主地区单一国家―― 在国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中一种或两种,或者作为一揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

在贯彻“统一联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,同时说明在费用估计中已在使用标准费用和单价全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制不如一元制应用那么但是在一些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机测试、家具单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

单元费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所在国不同于其国籍国一般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

统一世主义联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“统一世主义在动荡不安中工作:处境危险儿童和种族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大积杀伤效果能力是目前精准武器或未制导大型单一炸弹所无法比拟,后两种武器服务于不同

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统一联合国”概念发现了一些具体事例,证明存在重复现象,并确认在一些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1.单的, 单元的, 元的.
2.以单位计算的:

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本单价以利于消费者.


3.统的, 主张统的, 维护统的; 中央集权的, 主张中央集权的, 维护中央集权的. (也用作名词)
4.【神教的. (也用作名词)


|→ m.pl.
神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单性;单元;统)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
派生

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo同种的;representativo代表的;político政治的,政治上的;distinto不相同的,不样的,明显的;integrador积分;heterogéneo由不同种类组成的;unificado致的,统的;simbólico象征的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;democrático民主的, 民主主义的, 民主政体的;conjunto连结的;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组制和两元制下“董事会”词具有不同的含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议般都适合制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、且不可分割的国家,没有官方的教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用武器对付个大面积目标会造成更大的附带损伤,这种危险也是个重要的考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

制下董事长与CEO角色分离的好处正日益获得承

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到的印度尼西亚共和国的身边,并正与政府起,对付贫穷的斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用的武器属于精确制导武器,则所带来的附带损伤的危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另方面,葡萄牙却是个位于伊比利亚半岛的长方形的独立自主地区的国家―― 国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备的地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中的种或两种,或者作揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

贯彻“统的联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构的政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会,应向它提供此类资料,同时说明费用估计中已使用的标准费用和单价的全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制不如制应用那么普遍但是些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机的测试、家具的单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

单元费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所国不同于其国籍国的般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

世界主义联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“统世界主义动荡不安的世界中工作:处境危险的儿童和种族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果的能力是目前的精准武器或未制导的大型炸弹所无法比拟的,后两种武器服务于不同的目的。

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统的联合国”概念发现了些具体事例,证明存重复现象,并确些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1.单一的, 单元的, 一元的.
2.以单位计算的:

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低本单价以利于消费者.


3.统一的, 主张统一的, 维护统一的; 中央集权的, 主张中央集权的, 维护中央集权的. (也用作名词)
4.【宗】唯一的. (也用作名词)


|→ m.pl.
【宗】唯一. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单一性;单元;统一)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo同种的;representativo代表的;político政治的,政治上的;distinto不相同的,不一样的,明显的;integrador积分;heterogéneo由不同种类的;unificado一致的,统一的;simbólico象征的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;democrático民主的, 民主主义的, 民主政体的;conjunto连结的;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制董事会由执行和非执行董事

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

认为,在一元制和两元制下“董事会”一词具有不同的含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议一般都适合一元制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、统一且不可分割的国家,没有官方的宗信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大面积目标会造更大的附带损伤,这种危险也是一个重要的考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

一元制下董事长与CEO角色分离的好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到统一的印度尼西亚共和国的身边,并正在与政府一起,在对付贫穷的斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用的单一武器属于精确制导武器,则所带来的附带损伤的危险可能于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另一方面,葡萄牙却是一个位于伊比利亚半岛的长方形的独立自主地区的单一国家―― 在国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备的地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中的一种或两种,或者作为一揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

在贯彻“统一的联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构的政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,同时说明在费用估计中已在使用的标准费用和单价的全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制不如一元制应用那么普遍但是在一些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机的测试、家具的单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

单元费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所在国不同于其国籍国的一般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

统一世界主义联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“统一世界主义在动荡不安的世界中工作:处境危险的儿童和种族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果的能力是目前的精准武器或未制导的大型单一炸弹所无法比拟的,后两种武器服务于不同的目的。

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统一的联合国”概念发现了一些具体事例,证明存在重复现象,并确认在一些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


等高线, 等高仪, 等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,

用户正在搜索


低贱, 低贱的, 低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1., 一元.
2.以位计算

la elevación de rendimientos ~ s 提高位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本价以利于消费者.


3.统一, 主张统一, 维护统一; 中央集权, 主张中央集权, 维护中央集权. (也用作名词)
4.【宗】唯一神教. (也用作名词)


|→ m.pl.
【宗】唯一神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 一性;元;统一)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
派生

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo;representativo;político政治,政治上;distinto不相同,不一,明显;integrador积分;heterogéneo由不同类组成;unificado一致,统一;simbólico象征;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;democrático民主, 民主主义, 民主政体;conjunto连结;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组认为,在一元制和两元制下“董事会”一词具有不同含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议一般都适合一元制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、统一且不可分割国家,没有官方宗教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用武器对付一个大面积目标会造成更大附带损伤,这危险也是一个重要考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

一元制下董事长与CEO角色分离好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到统一印度尼西亚共和国身边,并正在与政府一起,在对付贫穷斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用武器属于精确制导武器,则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另一方面,葡萄牙却是一个位于伊比利亚半岛长方形独立自主地区国家―― 在国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中或两,或者作为一揽子实施三备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

在贯彻“统一联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,同时说明在费用估计中已在使用标准费用和全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制不如一元制应用那么普遍但是在一些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机测试、家具包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所在国不同于其国籍国一般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

统一世界主义联合国办事处举行年度间春季研讨会:“统一世界主义在动荡不安世界中工作:处境危险儿童和族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果能力是目前精准武器或未制导大型炸弹所无法比拟,后两武器服务于不同

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统一联合国”概念发现了一些具体事例,证明存在重复现象,并确认在一些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


低声下气, 低收入消费者, 低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1.单, 单元.
2.以单位计算

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本单价以利于消费者.


3.统, 主张统, 维护统; 中央集权, 主张中央集权, 维护中央集权. (也用作名词)
4.【宗】唯神教. (也用作名词)


|→ m.pl.
【宗】唯神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单性;单元;统)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词后缀,关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
派生

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo同种;representativo;político政治,政治上;distinto不相同,不,明显;integrador积分;heterogéneo由不同种类组成;unificado,统;simbólico象征;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;democrático民主, 民主主义, 民主政体;conjunto连结;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组认为,在制和两元制下“董事会”词具有不同含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议般都适合制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、且不可分割国家,没有官方宗教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用武器对付个大面积目标会造成更大附带损伤,这种危险也是个重要考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

制下董事长与CEO角色分离好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到印度尼西亚共和国身边,并正在与政府起,在对付贫穷斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用武器属于精确制导武器,则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另方面,葡萄牙却是个位于伊比利亚半岛长方形独立自主地区国家―― 在国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中种或两种,或者作为揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

在贯彻“统联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,同时说明在费用估计中已在使用标准费用和单价全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制不如制应用那么普遍但是在些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机测试、家具单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

单元费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所在国不同于其国籍国般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

世界主义联合国办事处举行年度间春季研讨会:“统世界主义在动荡不安世界中工作:处境危险儿童和种族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果能力是目前精准武器或未制导大型炸弹所无法比拟,后两种武器服务于不同

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统联合国”概念发现了些具体事例,证明存在重复现象,并确认在些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


低下地, 低舷铁甲舰, 低消耗, 低薪的, 低血糖, 低血压, 低压, 低音, 低音大号, 低音的,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1.单一, 单元, 一元.
2.以单位计算

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本单价以利于消费者.


3.统一张统一, 维护统一; 中央集权张中央集权, 维护中央集权. (也用作名词)
4.【宗】唯一神教. (也用作名词)


|→ m.pl.
【宗】唯一神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单一性;单元;统一)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人)← 此处 d 与 t 之间转变
派生

individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo同种;representativo代表;político政治,政治上;distinto不相同,不一样,明显;integrador积分;heterogéneo由不同种类组成;unificado一致,统一;simbólico象征;ideológico思想上识形态, 观念学;democrático, 民, 民政体;conjunto连结;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组认为,在一元制和两元制下“董事会”一词具有不同

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议一般都适合一元制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自统一且不可分割国家,没有官方宗教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大面积目标会造成更大附带损伤,这种危险也是一个重要考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

一元制下董事长与CEO角色分离好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到统一印度尼西亚共和国身边,并正在与政府一起,在对付贫穷斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用单一武器属于精确制导武器,则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另一方面,葡萄牙却是一个位于伊比利亚半岛长方形独立自地区单一国家―― 在国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中一种或两种,或者作为一揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

在贯彻“统一联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,同时说明在费用估计中已在使用标准费用和单价全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制不如一元制应用那么普遍但是在一些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机测试、家具单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

单元费用(人均费用)然后再乘以其工作地点所在国不同于其国籍国一般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

统一世界联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“统一世界在动荡不安世界中工作:处境危险儿童和种族”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果能力是目前精准武器或未制导大型单一炸弹所无法比拟,后两种武器服务于不同

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统一联合国”概念发现了一些具体事例,证明存在重复现象,并确认在一些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


堤岸, 堤坝, 堤道, 嘀嘀声, 嘀咕, , 滴答, 滴定, 滴干, 滴管,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,
unitario, ría
adj.

1.单一, 单元, 一元.
2.以单位计算

la elevación de rendimientos ~ s 提高单位面积产量.
abatir los costos ~ s en beneficio de los consumidores 降低成本单价以利于消费者.


3.统一, 主张统一, 维护统一; 中央集权, 主张中央集权, 维护中央集权. (也用作名词)
4.【宗】唯一神教. (也用作名词)


|→ m.pl.
【宗】唯一神教派. Es helper cop yright
助记
unidad(f. 单一性;单元;统一)去掉词尾 -ad + -ario, ria(形容词名词关系、指人等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
派生

近义词
individuo,  completo,  individual,  singular,  distinto,  incompartible,  indivisible,  inseparable,  integral,  íntegro,  sencillo,  solo,  único,  unipersonal

反义词
fragmentario,  segmentado,  diviso

联想词
homogéneo同种;representativo;político政治,政治上;distinto不相同,不一样,明显;integrador积分;heterogéneo由不同种类组成;unificado一致,统一;simbólico象征;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;democrático民主, 民主主义, 民主政体;conjunto;

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制董事会由执行和非执行董事组成。

El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.

小组认为,在一元制和两元制下“董事会”一词具有不同含义。

Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.

本文所载建议一般都适合一元制和二元制。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、统一且不可分割国家,没有官方宗教信仰。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大面积目标会造成更大附带损伤,这种危险也是一个重要考虑因素。

Cada vez hay mayor conciencia de que la separación de las funciones de presidente y director ejecutivo es beneficiosa en un sistema unitario.

一元制下董事长与CEO角色分离好处正日益获得承认

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到统一印度尼西亚共和国身边,并正在与政府一起,在对付贫穷斗争中进行战斗。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用单一武器属于精确制导武器,则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

Por otra parte Portugal no es unitario sino en lo que concierne al rectángulo ibérico y las regiones autónomas, que internacionalmente no tienen estatuto colonial.

而另一方面,葡萄牙却是一个位于伊比利亚半岛长方形独立自主地区单一国家―― 在国际上不具有殖民地位。

Es necesario enviar las existencias para el despliegue estratégico en envíos unitarios de menor tamaño a los lugares que no tengan equipo de transporte de materiales adecuado.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备地点。

Opciones del “marco jurídico vigente” Podría optarse por una o dos de cualesquiera de estas opciones, o bien podrían aplicarse como un conjunto unitario las tres opciones.

“现有法律框架”备选办法 可采取这些备选办法中一种或两种,或者作为一揽子实施三种备选办法。

Al aplicar el concepto de las “Naciones Unidas unitarias” los Estados Miembros deberán ser mucho más categóricos al orientar y establecer el programa político de los organismos.

在贯彻“统一联合国”概念时,会员国需要更加坚决果断地参与指导和确定各机构政策议程。

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员会认为,应向它提供此类资料,同时说明在费用估计中已在使用标准费用和单价全部理由。

Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.

尽管二元制不如一元制应用那么普遍但是在一些大经济体内仍很盛行,例如澳大利亚、德国和荷兰。

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机测试、家具单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装箱装货。

Este costo unitario (costo por persona) se multiplica por el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos cuyo lugar de destino no esté en el país de su nacionalidad2.

单元费用(人均费用)然再乘以其工作地点所在国不同于其国籍国一般事务及有关职类工作人员人数。

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

统一世界主义联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“统一世界主义在动荡不安世界中工作:处境危险儿童和种族主义”(4月)。

La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.

空投集束弹药产生大面积杀伤效果能力是目前精准武器或未制导大型单一炸弹所无法比拟两种武器服务于不同

Mediante la aplicación del concepto de unas “Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación o ámbitos en que se podría mejorar la eficiencia gracias a la racionalización de algunos organismos y funciones.

美国应用“统一联合国”概念发现了一些具体事例,证明存在重复现象,并确认在一些领域,可以通过使某些机构和职能合理化提高工作效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unitario 的西语例句

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


unisexual, unisón, unisonancia, unisonar, unísono, unitario, unitarismo, unitivo, univairiante, univalente,