西语助手
  • 关闭


tr.

1.弄弯, 弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人胳膊.


3.扭伤; 脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.变方:

~ la mirada 把目光转别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.变:
~ la voluntad 变意志.
~ la decisión 变决心.
~ la dirección del pensamiento 变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机变了航.


6.变主意, 变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.变坏, 堕落, 上歧途. (也用作自复动词)
9.倾斜, 歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 变方:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为了某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar变;desviar偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯时候左转。

Le torció el tobillo.

脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改:

~ la mirada 把目光转别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改:
~ la voluntad 改意志.
~ la decisión 改.
~ la dirección del pensamiento 改思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改了航.


6.使改主意, 使改念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当右柺.




|→ prnl.
1.发生化, 坏, 糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)酸.
5.[赌搏](为了某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


由来以久, 由陆地和水面构成的, 由牧师主持的, 由器官构成的, 由浅入深, 由深入浅, 由他去吧, 由头, 由五十个部分组成的, 由下而上,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改变方:

~ la mirada 把目光转别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 以折光.


5.使改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变了航.


6.使改变主意, 使改变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使变坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改变方:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为了某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮差, 邮车, 邮船, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮电, 邮电部, 邮电局,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使:
~ la voluntad 意志.
~ la decisión 决心.
~ la dirección del pensamiento 思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 脸.
El avión torció el rumbo. 飞了航向.


6.使主意, 使念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11., 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服.
~ una cuerda 绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生化, 坏, 糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ ,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄, 邮政代办所, 邮政的,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.曲(肢体):

~ un brazo a uno 某人的胳.


3.; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚.


4.使改变方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变航向.


6.使改变主意, 使改变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使变坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, ,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改变方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌](向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,,捻
词根
torc- ,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 楼时把脚扭伤了.


4.使改变方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变了航向.


6.使改变主意, 使改变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使变坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改变方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩, 油菜, 油菜籽,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改变方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变了航向.


6.使改变主意, 使改变.
7.通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使变坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾, 使.
10.《sentido, significado》 , 解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改变方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树, 油橄榄渣, 油膏,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改:

~ la mirada 把目光转别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改:
~ la voluntad 改.
~ la decisión 改决心.
~ la dirección del pensamiento 改思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改了航.


6.使改, 使改念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当右柺.




|→ prnl.
1.发生化, 坏, 糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)酸.
5.[赌搏](为了某人敲诈而和对手合谋)故输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀, 油灰油, 油迹,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.体):

~ un brazo a uno 某人的胳膊.


3.伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚伤了.


4.使改变方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变了航向.


6.使改变主意, 使改变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使变坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪, 解.
11.拧, ,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改变方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,,捻
词根
torc- ,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦, 油毛毡, 油门,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,