西语助手
  • 关闭

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳) 休息一下, 一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 有气:

Aún respira. 他.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过气来.
2. 忙得没有气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(缀)→ 反复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir,生存,生,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口气.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每一个人生的气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行增加了,但是保安部队由上至下弥漫不受处罚、逍遥法外的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encamisar, encamonado, encamotado, encamotarse, encampanado, encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息下, 口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了口气.

4. 【转】 吭, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过气来.
2. 忙得没有气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼气,呼)+ -ar(动词后缀)→ 反复气呼气 → 呼
spir- 呼气,呼
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼器官
  • respiro   m. 呼, 口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼的,呼器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们口气.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所的空气,影响了左右地球上每个人生活的气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encandecer, encandelar, encandelillar, encandiladera, encandilado, encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 一口.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见平安无事地到了, 我们松了一口.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对讲了, 可是却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换.
6. 【转】 还活着, 还有:

Aún respira. 还活着.

|→ tr.

1. 散发(味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过来.
2. 忙得没有的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏地.
助记
re-(强调,反复)+ spir-(吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸
词根
spir-
派生
  • respiradero   m. 吼, 天窗, 通风口, 歇息, 吸器官
  • respiro   m. 吸, , 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 吸的,吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire, 大层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见平安无事地到了, 我们一口.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

出去清晨的新鲜空

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对讲了, 可是却一声不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大构成的巨大变化,影响了我们所的空,影响了左右地球上每一个人生活的候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encantador, encantamiento, encantar, encantarar, encante, encanto, encantorio, encantusar, encanutar, encapachadura,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一, 一口气.
3. 【转】 (精神上紧张之后) 松一口气, 放

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想全对他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过气来.
2. 忙得没有功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 口气, 休息, 放来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污. 3.«ambiente social»人不快人作呕.
  • respiratorio   adj. 呼吸,呼吸器官

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口气.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想全对他讲了, 可是他却一声不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成巨大变化,影响了我们所呼吸空气,影响了左右地球上每一个人生活气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至弥漫着不受处罚、逍遥法外气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encapotadura, encapotamiento, encapotar, encapotarse, encaprichamiento, encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休, 气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松气, 心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到, 我们松气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲, 可是他却声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过气来.
2. 忙得没有气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风, 歇, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 气, 休, 心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到, 我们.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲, 可是他却声不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响我们所呼吸的空气,影响左右地球上每个人生活的气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加,但是保安部队由上至弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encarecedor, encarecer, encarecidamente, encarecimiento, encargada, encargado, encargado de mantener la paz, encargar, encargarse, encargo,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活, 还有气:

Aún respira. 他还活.

|→ tr.

1. (气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过气来.
2. 忙得没有气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
re-(,反复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口气.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每一个人生活的气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫不受处罚、逍遥法外的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encarte, encartonado, encartonador, encartonar, encartuchar, encasamento, encasar, encascabelar, encascotar, encasillable,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲[于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过气来.
2. 忙得没有气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
助记
re-(强调,反复)+ spir-(气,吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气气 →
词根
spir- 气,
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息,
  • respiro   m. 吸, 口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 吸的,

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们一口气.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所的空气,影响了左右地球上每一个人生活的气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encebollar, encefalagia, encefalalgia, encefálico, encefalítico, encefalitis, encéfalo, encefalocele, encefalocistocele, encefaloespinal,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 下, 口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事地到了, 我们松了口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却声不吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 使不过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得不过气来.
2. 忙得没有气的功夫.


sin ~
1. 匆忙地, 急忙地.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注地, 凝神屏气地.
助记
re-(强调,复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 口气, , 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

espirar
respirar aire,  tomar aliento

inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事地到了, 我们口气.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却声不吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致地球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右地球上每个人生活的气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encellar, encenagado, encenagar, encenagarse, encencerrado, encendajas, encendedor, encender, encender {or} apagar, encendidamente,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,

intr.

1. 呼吸.
2. 【转】 (紧张劳动之后) 休息一下, 一口气.
3. 【转】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos. 看见他平安无事到了, 我们松了一口气.

4. 【转】 吭声, 讲话[多用于否定句] :

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró. 我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

5. 【转】 通风, 换气.
6. 【转】 还活着, 还有气:

Aún respira. 他还活着.

|→ tr.

1. 散发(气味) .
2. 【转】 具有, 充满(某种品质、态度等) :

Respira simpatía < soberbia > . 他很可亲<高傲> .
no dejar ~ a uno 过气来[指监视, 烦扰, 指责等] .


no poder ~
1. 累得过气来.
2. 得没有气的功夫.


sin ~
1. , 急.
2. «mirar, escuchar» 全神贯注, 凝神屏气.
助记
re-(强调,反复)+ spir-(呼气,呼吸)+ -ar(动词后缀)→ 反复吸气呼气 → 呼吸
词根
spir- 呼气,呼吸
派生
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiro   m. 呼吸, 口气, 休息, 放下心来, 宽限
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
espirar
respirar aire,  tomar aliento

反义词
inhalar,  aspirar,  inspirar,  absorber,  hacer una aspiración,  inhalar por la nariz,  sorber,  succionar,  tomar aliento
dejar de respirar

联想词
respiración呼吸;tragar吞;descansar休息;flotar漂浮;vivir活,生存,生活,居住;caminar走;sentir感觉;oler闻;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;saborear调味;dormir睡觉;

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.

看见他平安无事到了, 我们一口气.

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨的新鲜空气。

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.

El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。

Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.

这已导致球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右球上每一个人生活的气候。

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着受处罚、逍遥法外的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respirar 的西语例句

用户正在搜索


encerado, encerador, encerar, encernadar, encerotar, encerrada, encerradero, encerradura, encerrar, encerrona,

相似单词


respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer,