西语助手
  • 关闭

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情一种说法.

2. 关系, 关联.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 说及, 及, 涉及. 西 语 助 手
派生

近义词
remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente关于 ;mención到;hincapié站稳,坚持,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración;declaración布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关允许用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有“在尚待核准基础上”或者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这一目

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

另一些意见建议添加国际组织字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”语言来纠正这一点。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数总体结果可作为制定国家创新战略时参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

在一些情况下,重点放在一个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家计划都到这两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中一个有用参考点。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


析义, , 牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情的一种说法.

2. 关系, 关联.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 说及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente关于 的;mención提到;hincapié站稳,坚持,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这一目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

另一些意见建议添加提到国际组织的字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

在一些情况下,重点放在一个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到这两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中的一个有用的参考点。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情的一种说法.

2. 关系, 关联.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 说及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

近义词
remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente关于 的;mención提到;hincapié站稳,坚持,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团除关于司法机关的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在尚待核准的基础上”则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消除了“尚待核准”“暂定的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这一目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

另一些意见添加提到国际组织的字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人法人资格”的语言来纠正这一点。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

在一些情况下,重点放在一个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到这两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审中的一个有用的参考点。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情的一种说法.

2. 关系, 关联.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 说及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

近义词
remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente关于 的;mención提到;hincapié站稳,坚持,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía;descripción;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在准的基础上”或者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者删除了“准”或“暂定的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这一目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

另一些意见建议添加提到国际组织的字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

在一些情况下,重点放在一个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到这两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中的一个有用的参考点。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情的一种说法.

2. 关系, 关.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 说及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

想词
alusión暗示;referente关于 的;mención提到;hincapié站稳,坚持,强调;cita,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这一目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

另一些意见建议添加提到国际组织的字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

在一些情况下,重点放在一个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到这两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中的一个有用的参考点。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限方面,还可以进一步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 于那件事情的法.

2. 系, 联.
3. 参阅, 参见.
4. (于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
于.

hacer ~ a
谈及, 及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

近义词
remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente于 的;mención提到;hincapié站稳,坚持,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除于司法机的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

些意见建议添加提到国际组织的字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入于“法人或法人资格”的语言来纠正

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

方面,我们的记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

些情况下,放在个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中的个有用的参考

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对基准进行限定方面,还可以进步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有上述具体文字的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情的一种说法.

2. 关系, 关联.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 说及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

近义词
remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente关于 的;mención提到;hincapié站稳,坚持,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在尚待核准的基础上”者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我者删除了“尚待核准”“暂定的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这一目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

另一些意见建议添加提到国际组织的

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人法人资格”的语言来纠正这一点。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

在一些情况下,重点放在一个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到这两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中的一个有用的参考点。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情的法.

2. 关系, 关联.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

近义词
remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente关于 的;mención提到;hincapié站稳,坚持,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

些意见建议添加提到国际组织的字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

些情况下,放在个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到这两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中的个有用的参考

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对基准进行限定方面,还可以进步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,

f.

1. 讲述,叙述; 传闻:

una ~ del suceso 关于那件事情的种说法.

2. 关系, 关联.
3. 参阅, 参见.
4. (关于某人能力、品行等的) 情况介绍, 报告. (多用作复数)


con ~ a
关于.

hacer ~ a
谈及, 说及, 提及, 涉及. 西 语 助 手
派生

近义词
remisión,  mención,  nombramiento,  denominación,  punto de referencia,  referencia cruzada,  referencia múltiple,  referencia recíproca

persona que da una referencia,  recomendante
estándar de comparación,  canon,  cota de referencia,  límite establecido,  modelo,  término de referencia

联想词
alusión暗示;referente关于 的;mención提到;hincapié,强调;cita约会,引文;indicación指示;aclaración澄清;declaración宣布,声明;analogía相似;descripción描写;referenciar参考;

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指目的。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.

些意见建议添加提到国际组织的字句

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正点。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

方面,我们的记录远非色。

A veces sólo se hace referencia a un instrumento.

些情况下,重点放在个文书上。

La falta de datos de referencia era un problema.

他指,缺乏基线数据构成了挑战。

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都提到两个文件。

Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.

它将成为我们审议中的个有用的参考点。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对基准进行限定方面,还可以进步改善。

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗礼, 洗礼水盆, 洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片,

相似单词


refección, refeccionario, refectolero, refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum,