西语助手
  • 关闭

adj.
.

|→ m.
(原木) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会意,不明间磨擦根源主要不是宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦根源不是明间冲突,而常常是政治和经济利益冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题根源进行深入、大胆和坦析之前是不可能现发展目标

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

明之间摩擦深刻根源主要并不在于宗教歧,多半是由于相互竞争政治和经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,需要区域合作来应对人道主义危机并处理冲突根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认那样,区域组织在预防、解决和处理冲突方面,包括在处理其根源方面,都起着越来越重要作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大任务,我们希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义根源,这是减少诉诸这种形式暴力诱惑适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展贫穷作为不安全一个根源之间重要联系。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


了解的, 了局, 了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
根的.

|→ m.
(原木的) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文明间的磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是文明间的冲突,而常常是政治和经济利益的冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题的根源进行深入、大胆和坦诚的分析之前是不可能现发展目标的。

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化和文明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,需要区域合作来应对人道主义危机并冲突的根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认的那样,区域组织在预防、解决和冲突方面,包括在根源方面,都起着越来越重要的作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大的任务,我们希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去的根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面的反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义的根源,这是减少诉诸这种形式暴力的诱惑的适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为不安全的一个根源之间的重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


雷管, 雷克雅未克, 雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声, 雷霆, 雷同, 雷西斯滕西亚,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
根的.

|→ m.
(原木的) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文明间的磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是文明间的冲突,而常常是政治和经济利益的冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题的根源进行深入、大胆和坦诚的分析之前是不可能现发展目标的。

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化和文明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,需要区域合作来应对人道主义危机并冲突的根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认的那样,区域组织在预防、解决和冲突方面,包括在根源方面,都起着越来越重要的作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大的任务,我们希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去的根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面的反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义的根源,这是减少诉诸这种形式暴力的诱惑的适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为不安全的一个根源之间的重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


肋的, 肋骨, 肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
.

|→ m.
(原) 端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化文明间磨擦源主要不是宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦源不是文明间冲突,而常常是政治经济利益冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题源进行深入、大胆坦诚分析之前是不可能现发展目标

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间摩擦深刻源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争政治经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,需要区域合作来应对人道主义危机并冲突本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认那样,区域组织在预防、解决冲突方面,包括在方面,都起着越来越重要作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大任务,我们希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义源,这是减少诉诸这种形式暴力诱惑适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为不安全一个源之间重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质, 类木行星, 类人的, 类人猿, 类似,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
.

|→ m.
(原木) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文明间根源主不是宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

根源不是文明间冲突,而常常是政治和经济利益冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题根源进行深入、大胆和坦诚分析之前是不可能现发展目标

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化和文明之间摩深刻根源主并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争政治和经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,域合作来应对人道主义危机并处理冲突根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认那样,域组织在预防、解决和处理冲突方面,包括在处理其根源方面,都起着越来越重作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大任务,我们希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义根源,这是减少诉诸这种形式暴力诱惑适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为不安全一个根源之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


累犯, 累犯的, 累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
根的.

|→ m.
(原木的) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文明间的磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是文明间的冲突,而常常是政治和经济利益的冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题的根源进行深入、大胆和坦诚的分析之前是不展目标的。

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化和文明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,需要区域合作来应对人道主义危机并处理冲突的根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认的那样,区域组织在预防、解决和处理冲突方面,包括在处理其根源方面,都起着越来越重要的作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大的任务,我们希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去的根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面的反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义的根源,这是减少诉诸这种形式暴力的诱惑的适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调展同贫穷作为不安全的一个根源之间的重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, ,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
根的.

|→ m.
(原木的) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,化和明间的磨擦根源主要宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源明间的冲突,而常常政治和经济利益的冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题的根源进行深入、大胆和坦诚的分析之前可能现发展目标的。

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

化和明之间摩擦的深刻根源主要并在于宗教分歧,多半由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

显示,需要区域合作来应对人道主义危机并处理冲突的根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认的那样,区域组织在预防、解决和处理冲突方面,包括在处理其根源方面,都起着越来越重要的作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

一项庞大的任务,我们希望委员会将会过于陷入寻找布隆迪历史过去的根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面的反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义的根源,这减少诉诸这种形式暴力的诱惑的适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为安全的一个根源之间的重要联系。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


冷藏的, 冷藏库, 冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
根的.

|→ m.
(原木的) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文明间的磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是文明间的冲是政治和经的冲

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我们所面临问题的根源进行深入、大胆和坦诚的分析之前是不可能现发展目标的。

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化和文明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,需要区域合作来应对人道主义危机并处理冲的根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

正如人们广泛承认的那样,区域组织在预防、解决和处理冲方面,包括在处理其根源方面,都起着越来越重要的作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大的任务,我们希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去的根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面的反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义的根源,这是减少诉诸这种形式暴力的诱惑的适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为不安全的一个根源之间的重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


冷货, 冷寂, 冷箭, 冷静, 冷静的, 冷静下来, 冷空气, 冷库, 冷酷, 冷酷无情,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,

adj.
根的.

|→ m.
(原木的) 根端. 欧 路 软 件版 权 所 有

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多同意,不同文化和文明间的磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是文明间的冲突,而常常是政治和经济利益的冲突。

Los objetivos de desarrollo no podrán ser alcanzados sin hacer antes un análisis profundo, valiente y desembozado de las causas raigales de nuestros problemas.

在没有首先对我所面临问题的根源进行深入、大胆和坦诚的分析之前是不可能现发展目标的。

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化和文明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治和经济利益与误解。

Estos ejemplos subrayan la necesidad de que haya una cooperación regional con el fin de abordar las crisis humanitarias y encarar las causas raigales de los conflictos.

这些例子显示,需要区域合作来应对道主义危机并处理冲突的根本原因。

Como es de todos conocido, las organizaciones regionales desempeñan una función cada vez más importante en la prevención, solución y gestión de conflictos, en particular al abordar sus causas raigales.

广泛承认的那样,区域组织在预防、解决和处理冲突方面,包括在处理其根源方面,起着越来越重要的作用

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一项庞大的任务,我希望委员将不过于陷入寻找布隆迪历史过去的根源之中。

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面的反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义的根源,这是减少诉诸这种形式暴力的诱惑的适当方式。

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为不安全的一个根源之间的重要联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 raigal 的西语例句

用户正在搜索


离题, 离析, 离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子,

相似单词


raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar, raigón, raíl,