西语助手
  • 关闭
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不,未.
3.【法】未(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. )← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur-
派生

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚为早因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完之前讨论孤儿问题是

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼俗, 礼堂, 礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提的,过的:
parto ~ 产.
una resolución ~ a 过的决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太.


2.不成熟的,未成熟的.
3.【法】未成年的(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟的)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的
  • maduro   adj. 成熟的, 成年的, 考虑好的

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz的,提前的;tardío晚熟的;fetal胎的;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙的;catastrófico灾难性的;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降学儿童的人数

El bebé prematuro está débil .

的宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和婚成为孕的原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是成熟的。

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果的国行为,尚为时过

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和产,是52%以上婴儿死亡的原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还为时过,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不,未.
3.【法】未(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. )← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur-
派生

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制具有约束力法律标准时机尚未

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚为早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完之前讨论孤儿问题是

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要策前便虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


理发师, 理发业, 理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早的,过早的:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早的决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.在让病人起床还太早.


2.不成熟的,未成熟的.
3.【法】未成年的(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟的)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的
  • maduro   adj. 成熟的, 成年的, 考虑好的

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早的,提前的;tardío晚熟的;fetal的;feto儿,;envejecimiento旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙的;catastrófico灾难性的;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童的人数

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕的原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题成熟的。

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

研究可能产生等同于单方面行为后果的国行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,助长金融危机的一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,在改变托管理事会的地位,或取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,52%以上婴儿死亡的原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成熟,未成熟.
3.【法】未成年(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟
  • maduro   adj. 成熟, 成年, 考虑好

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío晚熟;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


理性主义的, 理性主义者, 理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成熟,未成熟.
3.【法】未成年(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,)+ maduro, ra(adj. 成熟)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟
  • maduro   adj. 成熟, 成年, 考虑好

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz;tardío晚熟;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之讨论孤儿问题是成熟

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目讨论取消军事参谋团问题时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要决策便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不,未.
3.【法】未(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. )← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur-
派生

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚为早因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完之前讨论孤儿问题是

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.早的,过早的:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早的决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成熟的,未成熟的.
3.【法】未成年的(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟的)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的
  • maduro   adj. 成熟的, 成年的, 考虑好的

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz早的,前的;tardío晚熟的;fetal胎的;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙的;catastrófico灾难性的;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童的人数

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕的原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的成之前讨论孤儿问题是成熟的。

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只成了52%,承包商此刻出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果的国行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


立交桥, 立界标, 立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成熟,未成熟.
3.【法】未成年(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,)+ maduro, ra(adj. 成熟)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟
  • maduro   adj. 成熟, 成年, 考虑好

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提;tardío;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

调查决定来突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之讨论孤儿问题是成熟

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目讨论取消军事参谋团问题时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要决策便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,