西语助手
  • 关闭

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

中包括会见受害人及家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有时候,记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责,我们请求饶恕以德国名义给其他民族带来痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西下,他祈求宽恕和心灵皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取一项政策,是将该法基本原则纳入了其活动各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真正人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行手段,例如贸易、援助和私人流债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不.
义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

中包括会见受害人及家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽

pedir ~ 原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,原谅.

con ~
【口】允许,原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见及其家,在整个赦免期间关注的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的道主义者、一位充满和平、博爱及精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有时候,同样记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全义责,我们请求饶恕以德国名义给其他民族带来痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化许多措施与倡议过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

法部赦免一项政策,是将该法基本原则纳入了其活动各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真正主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知这附近医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有时候,同样记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责,我们请求饶恕以德国名义给其他民族带来痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取一项政策,是将该法基本原则纳入了其活动各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真正人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起.
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你电话。

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉人最勇敢。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有时候,同样记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责,我们请求饶恕以德国名义给其他民族带来痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取一项政策,是将该法基本原则纳入了其活动各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真正人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语言):首先,我要表示道歉是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,