西语助手
  • 关闭

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎.
3.拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“追求王国和……这一切别的东西也必赐给了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重, , 贞操,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.种,点栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对, 针锋相对的斗争, 针箍,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂, 针织机, 针织紧身上衣,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋].

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱, 珍宝, 珍本,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两.



|→ tr.

1.间隔播,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡, 珍珠梅, 珍珠米,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的, 真地平, 真谛,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计, 真空吸尘, 真空吸尘器,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废影响的一社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


真情流露, 真确, 真人, 真人真事, 真善美, 真实, 真实的, 真实地, 真实电视, 真实感,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


真正的, 真正的朋友, 真正地, 真正负起责任来, 真知, 真知灼见, 真挚, 真挚的, 真挚的友谊, 真珠,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两液体.



|→ tr.

1.间隔,;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓁蓁, , 斟酒, 斟酌, 斟酌词句, , 甄拔, 甄别, 甄选, 榛实,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及动词)
2.[国]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治, , 枕部,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,