西语助手
  • 关闭

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的以冲突形成一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


intransmutable, intranuclear, intranudear, intraocular, intrapleural, intrascendencia, intrascendental, intrascendente, intrasegmental, intrasmisibilidad,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望从法律上接受这样做,因为这只能忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


intrepidez, intrépido, intributar, intriga, intrigado, intrigante, intrigar, intrincación, intrincado, intrincamiento,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,.
7.【】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力冲突——这些暴力冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


introductor, introductorio, introito, intromisión, intromitente, introrso, introspección, introspectivo, introversión, introverso,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清事情,错综事情,难以解决事情.
6.【转】谎,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚] 量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人生命,也使1 000多以色列人丧生——背景,任何有理智观察家都不能自称可以正确估量当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


inventario, inventarse, inventiva, inventivo, invento, inventor, inverecundia, inverecundo, invern-, inverna,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


inverosimilitud, inverosímilmente, inversamente, inversión, inversionista, inversivo, inverso, inversor, invertasa, invertebrado,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

用户正在搜索


investir, inveteradamente, inveterado, inveterarse, inviable, invictamente, invicto, invidencia, invidente, invido,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

用户正在搜索


íride, iridectomía, iridencleisis, irídeo, irideremía, iridiado, iridio, iridiocoroiditis, iridiscente, iridociclitis,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

,不能指望我们从法律上接受这样做,为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


irisado, irisar, iritis, Irlanda, Irlanda del Norte, irlandés, irlandesa, irldocoloboma, irnlno, irona,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫.
8.[比亚方言] 少量报酬.

义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受样做,因为只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


irracionalista, irracionalmente, irradiación, irradiar, irrazonable, irreal, irrealidad, irrealizable, irrebatibilidad, irrebatible,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草,灌木.
3.乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成冲突——这些冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


irreducible, irreductibilidad, irreductible, irreductiblemente, irreemplazable, irreflexión, irreflexivamente, irreflexivo, irreformable, irrefragable,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结容易解开。 充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都能自称可以正确估当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


irreligiosamente, irreligiosidad, irreligioso, irremediable, irremediablemente, irremisible, irremisiblemente, irremplazable, irremunerado, irrenunciable,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,