西语助手
  • 关闭

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤,角斗;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和供给两方面战略基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临问题,而且,这是一个连续进程,时还必须抵制传统非书面规定及其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地对她们虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


水手, 水手的, 水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,方面,移徙女工能够充分享受其权利,另方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


水星, 水性, 水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动:即在联合国主下彼此合作,为种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤,角斗;librar解救,使摆脱;combatir斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和供给两方基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其问题,而且,这是一个连续进程,时还必须抵制传统非书规定及其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,以确保,一方,移徙女工能够充分享受其权利,另一方,能够有效地打击对她们虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享, 同有;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤;librar解救,使摆脱;combatir;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和供给两方面战略基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临问题,而且,这是一个连续进程,同时还必须抵制传统非书面规定及其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,