西语助手
  • 关闭

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联国主下彼此作,为对付各种形式贩卖人口现积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称, 字母g的名称, 字母h的名称,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其临的问题,而且,这是个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,,移徙女工能够充分享受其权利,另,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰, 字书, 字体,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利]

1.房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享, 同有;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤,角斗;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该需求和供给两战略基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临,而且,这是一个连续进程,同时还必须抵制传统非书面规定及其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,以确保,一面,移徙女工能够充分享受其权利,另一面,能够有效地打击对她们虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的, 恣意践踏, 恣意掠夺别国的资源,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运内:即在联合国主下彼此合作,为对形式贩卖人口现象采取积极行,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族, ,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

用户正在搜索


综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的, 棕榈, 棕榈的,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje;quite;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,际社会应当在注重该问题的需求供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚地说明,透明而有效的施政、在司法经济部门建立法治以及在区域各级切实打击腐败有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们的虐待暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享, 同有;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤,角斗;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和供给两方战略基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其问题,而且,这是一个连续进程,同时还必须抵制传统非书规定及其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,以确保,一方,移徙女工能够充分享受其权利,另一方,能够有效地打击对她们虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之, 总方针, 总纲,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享的, 同有的;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤的,角斗的;librar解救,使摆脱;combatir战斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运动范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行动,以便同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们的经验清楚说明,透明而有效的施政、在司法和经济部门建立法治以及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须关注乡村妇女及其面临的问题,而且,这是一个连续的进程,同时还必须抵制传统的非书面规定及其对这些人口的消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取的措施的范围和影响,以确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效打击对她们的虐待和暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角, 总教主, 总结,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

m. [智利方言]

1.跳房子[儿童游戏].
2.【植】宽石莼.

近义词
pata coja,  rayuela,  tejo,  infernáculo,  juego de rayuela,  avioneta,  golosa

联想词
pelear搏斗,斗殴,打架;muera模具;salve圣母祷词;sufra患;participe共享, 同有;defender防守;deje离开;quite阻止;luchador摔跤,角斗;librar解救,使摆脱;combatir斗;

Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.

为了对付越来越猖獗腐败,国际社会应当在注重该问题需求和供给两方面基础上加强合作。

Se deben emprender acciones enérgicas contra toda forma de trata de seres humanos en el marco de un movimiento mundial, de una asociación auspiciada por las Naciones Unidas que luche contra la esclavitud y la trata de seres humanos en este siglo XXI.

应该在全球运范畴内:即在联合国主下彼此合作,为对付各种形式贩卖人口现象采取积极行同二十一世纪奴隶制和贩卖人口现象作斗争

Nuestra experiencia ha demostrado claramente la importancia de una gestión pública transparente y eficaz, que establezca el estado de derecho en los sectores judicial y económico y que luche eficazmente contra la corrupción y la delincuencia organizada en los planos nacional y regional.

我们经验清楚地说明,透明而有效施政、在司法和经济部门建立法治及在国家和区域各级切实打击腐败和有组织犯罪,都非常重要。

Todo lo que antecede indica que es necesario que se preste mayor atención a las mujeres de las zonas rurales y sus problemas, y que ello sea un proceso continuo que también luche contra las normas tradicionalmente no escritas y su efecto negativo sobre esa población.

上述情况表明,必须更多地关注乡村妇女及其面临问题,而且,这是一个连续进程,同时还必须抵制传统非书面规定及其对这些人口消极影响。

Hay que proseguir los esfuerzos para establecer con más precisión el alcance y los efectos de las medidas adoptadas para asegurarse de que por una parte, las trabajadoras migratorias gocen plenamente de sus derechos y por otra, que se luche con eficacia contra la violencia contra ellas.

需要进一步努力确定所采取措施范围和影响,确保,一方面,移徙女工能够充分享受其权利,另一方面,能够有效地打击对她们虐待和暴力行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luche 的西班牙语例句

用户正在搜索


总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评, 总谱, 总起来说,

相似单词


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,