No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间了。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间了。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天不能接待您,
的行程全满了。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填满。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅占去了他的全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾了巧克力把衣都弄脏了。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
们在阿尔及利亚的经历为
们提供了很多教训和发人深省的例子。
El agua llena el estanque.
水占满了池塘.
No me llena su explicación.
他的解释不能令满意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 生活中充满了平凡的事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述的局势;它是充满微妙之处的。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美满的新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞的讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
法存这么多照片在电脑里,因为
有空间了。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填满。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去了他的全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾了巧克力把我衣都弄脏了。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在阿尔及利亚的经历为我们提供了很多教训和发人深省的例子。
El agua llena el estanque.
水占满了池塘.
No me llena su explicación.
他的解释不能令我满意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 生活中充满了平凡的事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕的破坏之后,国表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述的局势;它是充满微妙之处的。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美满的新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞的讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间了。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天接待您,
行程全满了。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填满。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去了他全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾了巧克力把衣都弄脏了。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
们在阿尔及利亚
经历为
们提供了很多教训和发人深
子。
El agua llena el estanque.
水占满了池塘.
No me llena su explicación.
他解释
令
满意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
是什么都富有诗意
, 生活中充满了平凡
事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援
精神,使
们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它是一种可以黑白分明地描述
局势;它是充满微妙之处
。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,要祝各位及家人度过一个愉快祥和
假期和美满
新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深和令人鼓舞
讲话表示赞赏。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满装饰性的细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填满。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去他的全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾巧克力把我
衣都弄脏
。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在阿尔及利亚的经历为我们提供很多教训和发人深省的
子。
El agua llena el estanque.
水占满池塘.
No me llena su explicación.
他的解释不能令我满意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 生活中充满平凡的事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕的破坏之后,国际社会八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述的局势;它是充满微妙之处的。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美满的新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞的讲话示赞赏。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间了。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天不能接待您,
的行程全满了。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填满。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去了他的全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾了巧克力把衣都弄脏了。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
在阿尔及利亚的经历为
提供了很多教训和发人深省的例子。
El agua llena el estanque.
水占满了池塘.
No me llena su explicación.
他的解释不能令满意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 生活中充满了平凡的事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述的局势;它是充满微妙之处的。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美满的新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞的讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充装饰性的细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天不能接待您,
的行程全
。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去他的全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾巧克力把
衣都弄脏
。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
们在阿尔及利亚的经历为
们提供
很多教训和发人深省的例子。
El agua llena el estanque.
水占池塘.
No me llena su explicación.
他的解释不能意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 生活中充平凡的事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现八方支援的精神,使
们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述的局势;它是充微妙之处的。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美
的新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和人鼓舞的讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间了。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我行程全满了。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何被欢乐填满。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去了他全部空闲
间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手沾了巧克力把我
衣
弄脏了。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在阿尔及利历为我们提供了很多教训和发人深省
例子。
El agua llena el estanque.
水占满了池塘.
No me llena su explicación.
他解释不能令我满意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么富有诗意
, 生活中充满了平凡
事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援
精神,使我们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述局势;它是充满微妙之处
。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和假期和美满
新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满装饰性
细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我行程全满
。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填满。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全来采收葡萄
人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾巧克力把我
衣都弄脏
。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都。
El llena muy bien su puesto.
很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在阿尔及利亚经历为我们提供
很多教训和发人深省
例子。
El agua llena el estanque.
水占满池塘.
No me llena su explicación.
解释不能令我满意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不什么都富有诗意
, 生活中充满
平凡
事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现
八方支援
精神,使我们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不一种可以黑白分明地描述
局势;它
充满微妙之处
。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和假期和美满
新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充装饰性的细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关罪犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
活在任何时刻都被欢乐填
。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎占去他的全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾巧克力把我
衣都弄脏
。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在阿尔及利亚的经历为我们很多教训和发人深省的例子。
El agua llena el estanque.
水占池塘.
No me llena su explicación.
他的解释不能令我意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 活中充
平凡的事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发如此可怕的破坏之后,国际社会表现
八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述的局势;它是充微妙之处的。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美的新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞的讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。