西语助手
  • 关闭

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹地方,混乱地方,不和地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋修道院中)荤菜餐厅,不忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远地方. 2 .深不见底地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱残酷和非人道果仍然能够感受到,而且在几代人之也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱战争,并忍受了军事狂造成最可怕苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.;阴间,灵府,黄泉.
2.刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹方,混乱方,不和方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋修道院中)荤菜餐厅,不忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远方. 2 .深不见底方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍受了军事狂造成最可怕苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


进口食品店, 进款, 进来, 进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴,灵府,黄泉.
2.地狱里的.
3.(坊的)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的地方,混乱的地方,不和的地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的地方. 2 .深不见底的地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某的谈话,不理睬某. 3 . 和某断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

地狱的残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的民的努力赢得的,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


近道, 近的, 近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.间,灵府,黄泉.
2.里的刑罚.
3.(磨坊的)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的方,混乱的方,不和的方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【宗】边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的方. 2 .深不见底的方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人的谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,的王,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间的残酷和非人道然能够感受到,而且在几代人之也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.;阴间,灵府,黄泉.
2.刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄热水)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹方,混乱方,不和方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋修道院中)荤菜餐厅,不忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远方. 2 .深不见底方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浸膏, 浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

用户正在搜索


精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

用户正在搜索


颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里的刑罚.
3.(磨坊的)机.
4.(油坊中收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的地方,混乱的地方,不和的地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小子游戏的)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的地方. 2 .深不见底的地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人的谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.间,灵府,黄泉.
2.里的刑罚.
3.(磨坊的)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的方,混乱的方,不和的方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【边境;极福境界.

11.【】(某些每星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的方. 2 .深不见底的方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人的谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄热水)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹地方,混乱地方,地方;喧闹,混乱,.
9.【转】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋修道院中)荤菜餐厅,忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远地方. 2 .见底地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断某人谈话,理睬某人. 3 . 某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱;cielo天;paraíso;abismo渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱王后,是得墨忒耳宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱残酷非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里的刑罚.
3.(磨坊的)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的地方,混乱的地方,不和的地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的地方. 2 .深不见底的地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人的谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能到,而且在几代人之后也能到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,