西语助手
  • 关闭


adv.
条件保留;绝对.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目,盲从;leal忠诚, 忠实,诚实;implícitamente隐;firmemente牢固;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已条件放弃拥有核武器任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦条件作为核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面议表示坚定不移支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面条件宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺条件不对核武器国家和核武器区使或威胁使核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展方式履行人民赋予任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策基石;瑞典坚定支持推动此方面进展努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条规定核武器国家身份条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及条件根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及条件根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出影响或以任何方式制一个会员国主权任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列条件作为非核国家加入条约,使以色列核设施遵守原子能机构保障措施,并宣布支持核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即条件作为核武器国家加入条约,并使所要求全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelegrinar, pelegrino, pelel, pelele, péle-méle, pelendengue, peleón, pelerina, pelero, pelete,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件,无保留,无限.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目,盲从;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道执行秘书长这方面的议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件宣布,俄罗斯不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件无核武器国家无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《平计划》,却也摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件根据宪法程序签署批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件根据宪法程序签署批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印度、以色列巴基斯坦,立即无条件作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


película, película de terror, película del Oeste, pelicular, peliculero, peliduro, peliforra, peligrar, peligro, peligrosamente,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelitrique, pella, pellada, pellar, pelleja, pellejazo, pellejerd, pellejería, pellejero, pellejina,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取切适当措施,防止恐怖分子获核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员道对执行秘书长这方面的建议表示坚定的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗次单方面无条件地宣布,俄罗会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基坦根据九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制个会员国主权的任何决定都需要致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


pentaedro, pentagonal, pentágono, pentagrama, pentágrama, pentámero, pentametileno, pentametilenodiamina, pentámetro, pentano,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚, 忠实,诚实;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面建议表示坚定不移支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先空间部署种类武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够冲突后稳定化工作中发挥核心作用建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展方式履行人民赋予务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典交政策基石;瑞典坚定支持推动此方面进展努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条规定以无核武器国家身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出影响或以方式限制一个会员国主权决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列核设施遵守原子能机构保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pentecostés, pentedecágono, pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo, pentosanas, pentosas, pentotal, peñuela,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保为这两个项目提供了技术援助,并明确出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面的建议表示坚定不移的支

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工中发挥核心用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移古巴人民选择自己政府的权利,支该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支这样一个原则:联合国或其附属机构出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致出,或以协商共识方式出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列无条件为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


peonería, peonía, peonza, peor, peoresnada, peoría, pepa, pepe, pepeiste, pepena,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

加拉作为《不扩散条约》缔约,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列巴基斯坦无条件作为无核武器加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中承诺无条件不对无核武器无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有按时足额无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《平计划》,却也对摩洛哥王还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合宪章》,支持这样一个原则:联合或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他一道呼吁以色列无条件作为非核加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约的所有即印度、以色列巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器加入条约,并使所要求的全面保障监督协定附加议定书生效。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


pepino de mar, pepión, pepita, pepito, pepitoría, pepitoso, pepla, peplo, pepón, pepónide,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取切适当措施,防止恐怖分子获核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员道对执行秘书长这方面的建议表示坚定的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯单方面无条件地宣布,俄罗斯绝会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制个会员国主权的任何决定都需要致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


pequén, pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉作为《不扩散条约》缔约,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

代表团同安一道对执行秘书长这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中承诺无条件不对无核武器家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

促请所有家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该政府以有利于社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合宪章》,支持这样一个原则:联合附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与家一道呼吁以色列无条件作为非核家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约的所有家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


peraleda, peralejo, peraltar, peralte, peralto, perantón, perborato, perca, percal, percalina,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,