西语助手
  • 关闭


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-()+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 产生幻觉, 产生幻想, 高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想是爬上一节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据幻想办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报幻想

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的幻想

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠幻想过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发用,而这反过来可能导致核武器的实际用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动, 哄赶猎物, 哄赶猎物的人,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 们不能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

们不能依据幻想办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

地返回,但不报幻想

No le quitaré esa ilusión.

不会打破他的幻想

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于们在实现这些目标上将会遇到的困难,们并不抱任何幻想

No podemos vivir de ilusiones

们不能靠幻想过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的点已经证明是不正确的,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何幻想,认为们将会在今后支持这种行动,因为们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学, 喉咙, 喉舌,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的

No podemos vivir de ~es. 们不能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza;emoción激动,激情;desilusión;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

相信魔法,因为魔法代表着幻想

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

们不能依据幻想办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

乐观地返回,但不报幻想

No le quitaré esa ilusión.

不会打破他的幻想

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于们在实现这些目标上将会遇到的困难,们并不抱任何幻想

No podemos vivir de ilusiones

们不能靠幻想过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入大量信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到一个让人们特别是年轻人失去机会与的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

要十分、十分明确地指,不应该抱有任何幻想,认为们将会在今后支持这种行动,因为们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队, 后备军, 后备役的,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想爬上节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不依据幻想办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报幻想

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的幻想

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想

No podemos vivir de ilusiones

我们不幻想过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可触发其使用,而这反过来可导致核武器的实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

类看到了个让们特别年轻失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场够以种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明不正确的,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它够颠覆古巴革命,这痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧, 后滚翻, 后果,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,不切实际的希

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza;emoción激动,激情;desilusión;entusiasmo情;convicción坚信,信,确信;expectativa;felicidad福;expectación;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据幻想办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报幻想

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的幻想

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何幻想

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠幻想过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人去机会与的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何幻想,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路, 后掠翼, 后轮打滑,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,

用户正在搜索


, 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,

用户正在搜索


忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣, , 狐臭, 狐猴, 狐假虎威, 狐鲣鱼,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» , 梦,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生觉, 使产生, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的就是爬上一节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反来可能导致核武器的实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,我们对在这方面达成协议的困难性不抱

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬, 胡子浓密的, 胡作非为,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»,错

~(de) óptica 视错.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 想, 梦想,不切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 他满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生, 使产生想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破他的

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并不抱任何

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社时间不要有任何

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的基础上的观点已经证明是不正确的,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家的力量正在迅速成为历史的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性不抱

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利, 互利原则, 互生,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»幻觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 幻想, 梦想,切实际的希望:

No podemos vivir de ~es. 能靠幻想过日子.

3.欣喜,满意,

Miraba con ~ a su hija. 满意地望着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 看她对未婚夫大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生幻想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生
  • ilusionar   tr. 使产生幻觉, 使产生幻想, 使高兴
  • iluso   m.,f. 爱幻想的, 受骗的, 被迷惑的
  • ilusionismo   m. 迷狂
  • ilusorio   adj. 虚幻的, 无价值的, 无用的

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza希望;emoción激动,激情;desilusión失望;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望。

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

能依据幻想办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,担心国际和平与安全就只能是一种幻想

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

乐观地返回,但幻想

No le quitaré esa ilusión.

会打破幻想

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于在实现这些目标上将会遇到的困难,抱任何幻想

No podemos vivir de ilusiones

能靠幻想过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极的努力,但对于重建受灾社区所需时间要有任何幻想

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人特别是年轻人失去机会与希望的全球制度的危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是正确的,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

生活在单一国家的力量正在迅速成为历史幻想的时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

要十分、十分明确地指出,应该抱有任何幻想,认为将会在今后支持这种行动,因为认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管对在这方面达成协议的困难性幻想

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,


f.

1.«forjar(se)»觉,错觉:

~(de) óptica 视错觉.

2.«con; concebir, forjar (se) ; depositar, poner; abrigar, alimentar, entretener, tener; cumplirse, realizarse; producir; perder; abandonar, desechar; arrebatar, cortar, destruir, quitar, segar, segar (en flor) tronchar, truncar» 想, 梦想,不切实际

No podemos vivir de ~es. 我们不能靠想过日子.

3.欣喜,满意,幸福:

Miraba con ~ a su hija. 满意地着女儿.
Los niños esperan con ~ a la abuela. 孩子们兴奋地等着奶奶来.
Se ve que no tiene mucha ~ por su novio. 我看她对未婚夫不大满意.

助记
i-(内)+ lu-(玩,演奏)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ “玩弄、欺骗某人使其内心产生想”
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
派生

近义词
sueño,  quimera,  castillos en el aire,  ensueño,  espejismo,  idea fantástica,  sueño imposible,  vuelo de la imaginación,  miraje,  sueño guajiro
aspiración,  ansia,  ideal,  meta,  ambición,  anhelo,  añoranza,  deseo vehemente,  ilusión ardiente,  pretensión,  prurito,  acucia,  intento

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
desilusión,  desencanto,  desencantamiento,  baldazo de agua fría,  decepción,  desengaño,  desilusión total,  frustración,  parto de los montes,  palo

联想词
alegría高兴,快乐,欢喜;esperanza;emoción激动,激情;desilusión;entusiasmo热情;convicción坚信,信,确信;expectativa期待;felicidad幸福;expectación等待;pasión受苦;ingenuidad天真;

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着和希

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

梦想就是爬上一节真正火车头。

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不能依据办事情

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种

Regresé optimista, pero sin hacerme ilusiones.

我乐观地返回,但不报

No le quitaré esa ilusión.

我不会打破

Sin embargo, no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades que tendremos que enfrentar para alcanzar esos objetivos.

但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到困难,我们并不抱任何

No podemos vivir de ilusiones

我们不能靠过日子.

Pese a esos animosos esfuerzos internacionales, no deberíamos hacernos ilusiones en cuanto al tiempo que se tardará en reconstruir las comunidades afectadas.

尽管国际上作出了如此积极努力,但对于重建受灾社区所需时间不要有任何

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希信念,必须向它提供足够资源,以应对其面临挑战。

Al crear una ilusión de supremacía militar, podrían provocar su uso y ello, a su vez, podría conducir al uso real de las armas nucleares.

通过制造军事优势假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器实际使用。

La humanidad ha visto los peligros de un sistema mundial en el que las personas —en particular los jóvenes— están excluidas de las oportunidades y las ilusiones.

人类看到了一个让人们特别是年轻人失去机会与全球制度危险

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制基础上观点已经证明是不正确,被摈弃了。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想。

Vivimos en una era en que el poder de una sola nación está pasando a ser rápidamente una ilusión histórica.

我们生活在单一国家力量正在迅速成为历史时代。

Sin embargo, queremos dejar bien en claro que no se hagan la ilusión de que podremos respaldar esa medida en el futuro, puesto que lo consideramos algo totalmente excepcional.

但我要十分、十分明确地指出,不应该抱有任何,认为我们将会在今后支持这种行动,因为我们认为,这完全是例外情况。

Seguimos considerando que el Consejo de Seguridad necesita ser más eficaz y tener más representatividad en el siglo XXI, aunque no nos hacemos ilusiones acerca de las dificultades para llegar a un acuerdo al respecto.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议困难性不抱

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ilusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮, 护旗的, 护墙,

相似单词


iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista,