西语助手
  • 关闭

m.

家;炉,灶;家庭

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;doméstico家庭的;familiar家庭的;refugio庇护,庇护所,收容站;familia家,家庭;rincón角落;vecindario居民,住户;vivienda住房;orfanato院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

的愿望是在30岁之前成家。

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的

Vive en un hogar para huérfanos.

住在孤院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有家庭暴力发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人民无家可,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们共同的家园,共同的事业共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了家庭暴力案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开家园的人,们的迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其难民一样,巴勒斯坦人拥有回家园的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无家可

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺庙宇全然被毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇的家庭暴力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开家园时并不通知政府。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


成对单人床, 成对的, 成分, 成份, 成风, 成功, 成功的, 成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

家;炉,灶;家庭

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;doméstico家庭的;familiar家庭的;refugio庇护,庇护所,收容站;familia家,家庭;rincón角落;vecindario居民,住户;vivienda住房;orfanato孤儿院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有家庭暴力发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

百万计人民无家可,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了家庭暴力案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离家园的人,他们的迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回家园的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无家可

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的家庭暴力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离家园时并不通知政府。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

家;炉,灶;家庭

欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;doméstico家庭;familiar家庭;refugio庇护,庇护所,收容站;familia家,家庭;rincón角落;vecindario居民,住户;vivienda住房;orfanato孤儿院;mobiliario动产;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

愿望是在30岁之前成家。

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力是不是造成创伤主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有家庭暴力发

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人民无家可,没有任何存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们共同家园,共同事业和共同未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了家庭暴力1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人家园被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开家园人,他们迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订《刑法典》也将处理家庭暴力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回家园权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%死亡可通过改善家庭照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无家可

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女家庭暴力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开家园时并不通知政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈颗粒状的, 呈口袋状, 呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

家;炉,灶;家庭

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;doméstico家庭的;familiar家庭的;refugio所,收容站;familia家,家庭;rincón角落;vecindario居民,住户;vivienda住房;orfanato孤儿院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望在30岁之前成家。

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中奥林匹斯奥林匹斯诸神的

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有家庭暴力发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人民无家可,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合们共同的家园,共同的事业和共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了家庭暴力案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回家园的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无家可

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的家庭暴力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开家园时并不通知政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

;炉,灶;

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa子,务,商号,社,所,顾主;doméstico庭的;familiar庭的;refugio庇护,庇护所,收容站;familia庭;rincón角落;vecindario居民,;vivienda;orfanato孤儿院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的

Vive en un hogar para huérfanos.

在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有庭暴力发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人民,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们共同的,共同的事业和共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了庭暴力案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开的人,他们的迁移能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理庭暴力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡通过改善照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的庭暴力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开时并不通知政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

家;炉,灶;家庭

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;doméstico家庭的;familiar家庭的;refugio庇护,庇护所,收容站;familia家,家庭;rincón角落;vecindario,住户;vivienda住房;orfanato孤儿院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望在30岁之前成家。

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中林匹林匹诸神的

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有族都有家庭暴力发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了家庭暴力案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒坦人的家园被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难一样,巴勒坦人拥有回家园的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无家可

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的家庭暴力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开家园时并不通知政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

家;炉,灶;家庭

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;doméstico家庭的;familiar家庭的;refugio庇护,庇护所,收容站;familia家,家庭;rincón角落;vecindario居民,住户;vivienda住房;orfanato孤儿院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的在30岁之前成家。

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中奥林匹斯奥林匹斯诸神的

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有家庭暴力发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个妇女和儿童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人民无家可,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了家庭暴力案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回家园的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无家可

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺和庙宇全然毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的家庭暴力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开家园时并不通知政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


痴迷, 痴迷者, 痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心妄想, , 池汤,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

;炉,灶;

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

想词
casa房子,务,商号,社,所,顾主;doméstico的;familiar的;refugio庇护,庇护所,收容站;familia;rincón角落;vecindario居民,住户;vivienda住房;orfanato孤儿院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

力是不是造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有力发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人民无,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

合国是我们共同的,共同的事业和共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了力案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开的人,他们的迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理力问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的力仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开时并不通知政府。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟到, 迟的, 迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,

m.

家;炉,灶;家

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
fogón,  hogar de la chimenea,  hoguera de la chimenea,  chimenea,  lar,  fogaril

联想词
casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;doméstico的;familiar的;refugio庇护,庇护所,收容站;familia家,家;rincón角落;vecindario居民,住户;vivienda住房;orfanato孤儿院;mobiliario动产的;jardín花园,公园;

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.

中奥林匹斯是奥林匹斯诸

Vive en un hogar para huérfanos.

他住在孤儿院。

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

是不是造成创伤的主要原因呢?

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有民族都有家发生。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人民无家可,没有任何生存手段。

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。

Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.

她们占了家案件的1/3。

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。

Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.

因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《刑法典》也将处理家问题。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回家园的权利

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善照料予以防止

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居

En Gaza, permanecen sin hogar miles de personas.

加沙仍有数千人无家可

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.

对妇女的家仍然普遍。

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

人们离开家园时并不通知政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


hodómetro, hodoscopio, hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza,