西语助手
  • 关闭

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立在科学数之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系特别应对措施而出现

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件法官缺乏不偏不倚性或独立性宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指犯罪行为而实行引渡法律依

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些任何有力证据情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系崩溃特别应对措施而

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件法官缺乏不偏不倚性或独立性宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指犯罪行为而实行引渡法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño人;hacienda庄园;fundador创立;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证据情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系崩溃特别应对措施而出现

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用基数,即2006-2007两年期拟议方预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其法官缺乏不偏不倚性或独立性宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指犯罪行为而实行引渡法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河, 苏子, 酥脆,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行的法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤, 诉诸武力, 诉诸于,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

用户正在搜索


速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写, 速战速决, ,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda;fundador的;predio;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木, 酸奶, 酸牛奶, 酸葡萄酒, 酸溶液, 酸乳,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证据情况下,关于潮下带区赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确法律基础因为它们基本上是作为对《》所载集体安全体系崩溃特别应对措施而出现

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件法官缺乏不偏不倚性或独立性宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指犯罪行为而实行引渡法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒, , 蒜瓣,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证据情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系崩溃特别应对措施而

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源计算方法中,没有包括供资料来支持基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指交人未能够供任何补充资料以证实审查其案件法官缺乏不偏不倚性或独立性宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“供资料说明依据或理”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指犯罪行为而实行引渡法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便, 随便的, 随便地,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情况,关于区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,