Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车停到停车场。
;
,范围,区域;Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车停到停车场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗斯联邦为泊车问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的停车场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱停车的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.

车辆使用、停放及相关事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,他对此表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
他表示,俄罗斯代表团泊车位不足造成的问题没有解决,他对此仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此
,《方案》的关键要素之一是确

车辆一周七天,一天24小时都有泊车位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷停车场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供停车设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还说,他不知道收到过马里常驻代表团关于泊车情况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆车,仅有的两个泊车位还经常被别的车辆占用,而这些车从来不受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
他还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单的每月报告,他想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组
证,商业实体再也不能使用军用停
坪,所有进入和离开乌干达的飞
都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊车方案》分配给俄罗斯代表团两个泊车位,对于一个有100多辆车的代表团来说,这是不够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的义务,但俄罗斯代表团的泊车位还是常常被未经许可的车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个位于第48街的泊车位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另
,他也惋惜泊车标志不清楚,而且
人员因为
豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
他表示愿意向越南观察员提供有楼前泊车位的代表团的名单,可能有愿意要楼后泊车位的,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近的方便,可能就失去了泊车的方便,这座楼里的代表团不可能都分到楼前的泊车位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
他鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己的泊车位问题通知美国代表团,他重申,纽约市承诺与俄罗斯联邦代表团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
多停车场.
为及结果、地点等)

;Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你
车停到停车场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗斯联邦为泊车问题所做
努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近
停车场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱停车
投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
车辆使用、停放及相
事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上
罚单,当局就拒绝延长牌照,他对此表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
他表示,俄罗斯代表团泊车位不足造成
问题没有解决,他对此仍然

。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此外,《方案》
键要素之一是确保外交车辆一周七天,一天24小时都有泊车位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷停车场业务按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人员提供停车设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还说,他不知道收到过马里常驻代表团
于泊车情况
任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆车,仅有
两个泊车位还经常被别
车辆占用,而这些车从来不受市政当局
传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
他还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单
每月报告,他想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用停机坪,所有进入和离开乌干达
飞机都受到彻底
检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊车方案》分配给俄罗斯代表团两个泊车位,对于一个有100多辆车
代表团来说,这是不够
。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市
义务,但俄罗斯代表团
泊车位还是常常被未经许可
车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个位于第48街
泊车位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,他也惋惜泊车标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
他表示愿意向越南观察员提供有楼前泊车位
代表团
名单,可能有愿意要楼后泊车位
,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近
方便,可能就失去了泊车
方便,这座楼里
代表团不可能都分到楼前
泊车位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
他鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己
泊车位问题通知美国代表团,他重申,纽约市承诺与俄罗斯联邦代表团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
行为及结果、地点等)Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车停到停车场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗
联邦为泊车问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰
下,附近的停车场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗

团对乱停车的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
车辆使用、停放及相关
。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.


团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,他对此
示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
他
示,俄罗

团泊车位不足造成的问题没有解决,他对此仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此外,《方案》的关键要素之
是确保外交车辆
周七天,
天24小时都有泊车位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷停车场业务按照联合国制订的条件和费率,为
和工作人员提供停车设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国
还说,他不知道收到过马里常驻
团关于泊车情况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.

团有100辆车,仅有的两个泊车位还经常被别的车辆占用,而这些车从来不受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
他还着重提到,在过去三个月里,其
团没有收到给
团成员所开罚单的每月报告,他想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用停机坪,所有进入和离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊车方案》分配给俄罗

团两个泊车位,对于
个有100多辆车的
团来说,这是不够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的义务,但俄罗

团的泊车位还是常常被未经许可的车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件
已提请美国
团注意,问东道国能否考虑分配
个位于第48街的泊车位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,他也惋惜泊车标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
他
示愿意向越南观察员提供有楼前泊车位的
团的名单,可能有愿意要楼后泊车位的,这样可以互相调换
下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近的方便,可能就失去了泊车的方便,这座楼里的
团不可能都分到楼前的泊车位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
他鼓励俄罗

团把无法使用自己的泊车位问题通知美国
团,他重申,纽约市承诺与俄罗
联邦
团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,表行为及结果、地点等)Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车停到停车场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗斯联邦为泊车问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的停车场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱停车的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
车辆使用、停放及相关事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌
,他对此表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
他表示,俄罗斯代表团泊车位不足造成的问题没有解决,他对此仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此外,《方案》的关键要素之一是确保外交车辆一周七天,一天24小时都有泊车位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷停车场业

联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供停车设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还说,他不知道收到过马里常驻代表团关于泊车情况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆车,仅有的两个泊车位还经常被别的车辆占用,而这些车从来不受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
他还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单的每月报告,他想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用停机坪,所有进入和离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊车方案》分配给俄罗斯代表团两个泊车位,对于一个有100多辆车的代表团来说,这是不够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的义
,但俄罗斯代表团的泊车位还是常常被未经许可的车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个位于第48街的泊车位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,他也惋惜泊车标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
他表示愿意向越南观察员提供有楼前泊车位的代表团的名单,可能有愿意要楼
泊车位的,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近的方便,可能就失去了泊车的方便,这座楼里的代表团不可能都分到楼前的泊车位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
他鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己的泊车位问题通知美国代表团,他重申,纽约市承诺与俄罗斯联邦代表团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、
等)Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车停到停车场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗斯联邦为泊车问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的停车场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱停车的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
车辆使用、停放及相关事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,他对此表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
他表示,俄罗斯代表团泊车位不足造成的问题没有解决,他对此仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此外,《方案》的关键要素之一是确保外交车辆一周七天,一天24小时都有泊车位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内

谷停车场业务按照联合国制订的条件
费率,为代表
工作人员提供停车设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还说,他不知道收到过马里常驻代表团关于泊车情况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆车,仅有的两个泊车位还经常被别的车辆占用,而这些车从来不受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
他还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单的每月报告,他想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用停机坪,所有进入
离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊车方案》分配给俄罗斯代表团两个泊车位,对于一个有100多辆车的代表团来说,这是不够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的义务,但俄罗斯代表团的泊车位还是常常被未经许可的车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个位于第48街的泊车位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,他也惋惜泊车标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
他表示愿意向越南观察员提供有楼前泊车位的代表团的名单,可能有愿意要楼后泊车位的,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近的方便,可能就失去了泊车的方便,这座楼里的代表团不可能都分到楼前的泊车位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
他鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己的泊车位问题通知美国代表团,他重申,纽约市承诺与俄罗斯联邦代表团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

场.
场.


.
;
滞

使医生们满怀希望.
放)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
放;
场;
库;
库;Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的
到
场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗斯联邦为泊
问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的
场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱
的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
辆使用、
放及相关事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,他对此表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
他表示,俄罗斯代表团泊
位不足造成的问题没有解决,他对此仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此外,《方案》的关键要素之一是确保外交
辆一周七天,一天24小时都有泊
位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷
场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供

施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还说,他不知道收到过马里常驻代表团关于泊
况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆
,仅有的两个泊
位还经常被别的
辆占用,而这些
从来不受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
他还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单的每月报告,他想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用
机坪,所有进入和离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊
方案》分配给俄罗斯代表团两个泊
位,对于一个有100多辆
的代表团来说,这是不够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的义务,但俄罗斯代表团的泊
位还是常常被未经许可的
辆占用,而这些
辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个位于第48街的泊
位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,他也惋惜泊
标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
他表示愿意向越南观察员提供有楼前泊
位的代表团的名单,可能有愿意要楼后泊
位的,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近的方便,可能就失去了泊
的方便,这座楼里的代表团不可能都分到楼前的泊
位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
他鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己的泊
位问题通知美国代表团,他重申,纽约市承诺与俄罗斯联邦代表团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

场.
场.



.
滞
病情稳定使医生们满怀希望.
放)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
放;
场;
库;
库;Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的
到
场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
也感谢俄罗斯联邦为泊
问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的
场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
过,
注意到俄罗斯代表团对乱
的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
辆使用、
放及相关事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,
对此表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
表示,俄罗斯代表团泊
位
足造成的问题没有解决,
对此仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此外,《方案》的关键要素之一是确保外交
辆一周七天,一天24小时都有泊
位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷
场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供
设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还
,
知道收到过马里常驻代表团关于泊
情况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆
,仅有的两个泊
位还经常被别的
辆占用,而这些
从来
受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单的每月报告,
想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也
能使用军用
机坪,所有进入和离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊
方案》分配给俄罗斯代表团两个泊
位,对于一个有100多辆
的代表团来
,这是
够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的义务,但俄罗斯代表团的泊
位还是常常被未经许可的
辆占用,而这些
辆既
受罚单,又
被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个位于第48街的泊
位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,
也惋惜泊
标志
清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
表示愿意向越南观察员提供有楼前泊
位的代表团的名单,可能有愿意要楼后泊
位的,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近的方便,可能就失去了泊
的方便,这座楼里的代表团
可能都分到楼前的泊
位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己的泊
位问题通知美国代表团,
重申,纽约市承诺与俄罗斯联邦代表团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
病情稳定使医生们满怀希望.
;
;Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车停到停车场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
也感谢俄罗斯联邦为泊车问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的停车场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,
注意到俄罗斯代表团
乱停车的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
车辆使用、停放及相关事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,

表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
表示,俄罗斯代表团泊车位不足造成的问题没有解决,

仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
外,《方案》的关键要素之一是确保外交车辆一周七天,一天24小时都有泊车位。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷停车场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供停车设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还说,
不知道收到过马里常驻代表团关于泊车情况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆车,仅有的两个泊车位还经常被别的车辆占用,而这些车从来不受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单的每月报告,
想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用停机坪,所有进入和离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊车方案》分配给俄罗斯代表团两个泊车位,
于一个有100多辆车的代表团来说,这是不够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的义务,但俄罗斯代表团的泊车位还是常常被未经许可的车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个位于第48街的泊车位。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,
也惋惜泊车标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
表示愿意向越南观察员提供有楼前泊车位的代表团的名单,可能有愿意要楼后泊车位的,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离联合国近的方便,可能就失去了泊车的方便,这座楼里的代表团不可能都分到楼前的泊车位。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己的泊车位问题通知美国代表团,
重申,纽约市承诺与俄罗斯联邦代表团合作。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
想词Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车停到停车场。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗斯
邦为泊车问题所做的努力。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的停车场在哪儿呀?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱停车的投诉。
Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.
机
车辆使用、停放及相关事项。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,他对此表示惋惜。
Manifestó su preocupación por la falta de soluciones a los problemas derivados de la escasez de plazas de estacionamiento para la misión.
他表示,俄罗斯代表团泊车
不足造成的问题没有解决,他对此仍然很关切。
Además, destacó que uno de los elementos fundamentales del Programa era garantizar la disponibilidad de estacionamiento para vehículos diplomáticos 24 horas al día y 7 días a la semana.
此外,《方案》的关键要素之一是确保外交车辆一周七天,一天24小时都有泊车
。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 
、日内瓦和曼谷停车场业务按照
合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供停车设施。
Además, el representante de los Estados Unidos dijo que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna queja de la Misión Permanente de Malí en relación con el estacionamiento.
美国代表还说,他不知道收到过马里常驻代表团关于泊车情况的任何投诉。
Aunque la Misión únicamente tenía dos plazas de estacionamiento para 100 vehículos, esas plazas estaban constantemente ocupadas por otros vehículos, a los que las autoridades municipales nunca habían hecho ninguna advertencia.
代表团有100辆车,仅有的两个泊车
还经常被别的车辆占用,而这些车从来不受市政当局的传唤。
Además, destacó que en los tres últimos meses la Misión no había recibido informes mensuales sobre las multas de estacionamiento impuestas a los miembros de la Misión y preguntó el motivo de ese silencio.
他还着重提到,在过去三个月里,其代表团没有收到给代表团成员所开罚单的每月报告,他想知道这是为什么。
Uganda aseguró al Grupo que las pistas de estacionamiento militares ya no eran utilizadas por entidades comerciales y que todos los aviones que entraban y salían de Uganda eran objeto de una inspección exhaustiva.
乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用停机坪,所有进入和离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。
Explicó, en primer lugar, que la asignación de 2 plazas de estacionamiento a la Misión de la Federación de Rusia de conformidad con el Programa era insuficiente para una Misión con más de 100 vehículos.
首先,《泊车方案》分配给俄罗斯代表团两个泊车
,对于一个有100多辆车的代表团来说,这是不够的。
Pese a esta obligación de la Ciudad de Nueva York, las plazas de estacionamiento de la Misión de la Federación de Rusia estaban continuamente ocupadas por vehículos no autorizados, que no eran multados ni retirados.
虽然这是纽约市的
务,但俄罗斯代表团的泊车
还是常常被未经许可的车辆占用,而这些车辆既不受罚单,又不被拖走。
Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
她回顾这件事已提请美国代表团注意,问东道国能否考虑分配一个
于第48街的泊车
。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,他也惋惜泊车标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.
他表示愿意向越南观察员提供有楼前泊车
的代表团的名单,可能有愿意要楼后泊车
的,这样可以互相调换一下。
Por tanto, las ventajas derivadas de la comodidad de estar cerca de las Naciones Unidas podrían verse contrarrestadas por la incomodidad para el estacionamiento, dado que era imposible asignar plazas de estacionamiento delante del edificio a todas las Misiones situadas en él.
这样,享受了离
合国近的方便,可能就失去了泊车的方便,这座楼里的代表团不可能都分到楼前的泊车
。
Alentó a la Misión a que notificara a la Misión de los Estados Unidos sobre la falta de disponibilidad de sus plazas de estacionamiento y reiteró que la Ciudad de Nueva York estaba dispuesta a colaborar con la Misión de la Federación de Rusia.
他鼓励俄罗斯代表团把无法使用自己的泊车
问题通知美国代表团,他重申,纽约市承诺与俄罗斯
邦代表团合作。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自
生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。