西语助手
  • 关闭


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导,我们肩负着许多

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


curandería, curanderil, curanderismo, curandero, curar, curare, curarina, curasao, curatela, curativo,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.待:

sala de ~ 室,车室,诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
打猎法.

en ~ de
待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

有些 杂志供人们消磨时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

样,预计来自于全球环境基金资金就会对在两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

类援助待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


curina, curio, curiosamente, curiosear, curiosidad, curioso, curiquingue, curita, curiyú, curl,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐

tener ~ 有耐.
un hombre de ~ 有耐人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente;listo;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


cursivo, curso, curso por correspondencia, curso de capacitación, curso de reciclaje, cursor, cursorial, curtido, curtidor, curtidura,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.待:

sala de ~ .

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
打猎法.

en ~ de
待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六被拘留者在审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在审之

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

正在判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


cuscungo, cuscurrear, cuscurro, cuscurroso, cuscuta, cusino, cusir, cusita, cusma, cuspa,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


dahír, daifa, daimio, dajao, Dakar, dal segno, dala, dalaga, dale, dalia,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,

用户正在搜索


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
,展
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】.
5. 【】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
待.

cazar a ~
守候打法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.候,

sala de ~ 候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.

tener ~ 有.
un hombre de ~ 有人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
候,
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente;impaciencia烦;ansioso焦急;expectativa;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas, dardabasí, dardanio, dardeado, dardo, darico, darienita,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente耐烦;impaciencia耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


dársena, d'arsonvalización, dartilero, darviniano, darvinismo, darvinista, darwinismo, dash-pot, dasocracia, dasocrático,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓.

3.心:

tener ~ 有心.
un hombre de ~ 有人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente;impaciencia烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,