西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 身.
3. 【美】 色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽色.

~ de pulimento
【美】带光泽色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女是邪恶

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽色.

~ de pulimento
【美】带光泽色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【.


~ de paletilla
】 不带光泽.

~ de pulimento
】带光泽.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【.


~ de paletilla
】 不带光泽.

~ de pulimento
】带光泽.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

用户正在搜索


, 缩成一团, 缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

用户正在搜索


琐碎事物, 琐闻, 琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado肉色;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们认各种事实十且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


锁子甲, , 他病着但还挺着干, 他的, 他的病还有指望吗, 他的话算是兑现了, 他的话值得玩味, 他的人, 他的伤痛得厉害, 他加禄人,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 .


~ de paletilla
【美】 不带光泽.

~ de pulimento
【美】带光泽.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


他人, 他日, 他杀, 他善于驯虎, 他什么时候动身, 他生物, 他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽色.

~ de pulimento
【美】带光泽色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado肉色;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


塌下心来, 塌陷, , , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,