De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大差。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全外
试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
训将包括“训练教练员”方案、面对面
训和远
学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远空
传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有候上学
路途远近和有无适当
住宿条件也会成为重要
考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源方法远程履行该员额
职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学一个原因是一些农村地区
学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的距离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中国定居是一困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大差距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,洲不是来自遥远时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一原因是一些农村地区离学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的距离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中国定居是一个难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大差距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,洲不是来自遥远时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因是一些农村地区离学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右距
。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之仍存在巨大差距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距外
试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈
电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训远距
学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远空
传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有候上学
路途远近
有无适当
住宿条件也会成为重要
考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之距
。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期,通过利用纽约资源
方法远程履行该员额
职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学一个原因是一些农村地区
学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的距离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中是一个非常困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展
程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大差距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和距离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲不是来自遥时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因是一些农村地区离学校较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为离的问题,在中国定居是一个非常困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大差。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因是一些农村地区离学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的距离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中国定居是一个非常困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利这一网站
展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
过,政策与实践之间仍存在巨大差距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲是来自遥远时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团一类车辆的行车里数
差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因是一些农村地区离学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的距离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中国定居是一个非常困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的车里数相
很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因是一些农村地离学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的距离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中国定居是一个非常困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
过,政策与实践之间仍存在巨大差距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲是来自遥远时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数差
大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因是一些农村地区离学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。