西语助手
  • 关闭

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)»

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些为是在良好品普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、和为了更大利益作出妥协的意愿,进高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当为、任何违反为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履协调为和事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实司法并消除有腐败为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

最喜欢的学科是西班语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加的, 附加工资, 附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)»

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果因为结合了谨慎的管理和财务

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反的行为,都不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的包括法、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、学、哲学、社会学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属条款, 附属物, 附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪来约束自己.

2. 育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴言] 【植】 绿玉.


~eclesiástica
规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一,必须实行司法并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


赴汤蹈火, 赴宴, 赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

用户正在搜索


复合式公寓, 复合物, 复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞.
5. pl. (笞) 子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

最喜欢学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面相关尽最大努力

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

们将需要以文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律相关尽力而为

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪律行为,都是不能

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务项目干事执行严格财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


复职的, 复制, 复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力意味着纪律家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种正当行为、任何违反纪律的行为,都是能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


副刊, 副品, 副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,