Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展团的指导方针。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展团的指导方针。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍一对这一问题
供了具体指导的一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度难以评估的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案的评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案的评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案的评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案的评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案的评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案的评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案的评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案的评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案的评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案的评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案的评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案的评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案的评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案的评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案的评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展团的指导方针。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案的注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案的注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案的注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案的注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案的注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案的注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案的注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案的注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案的注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案的注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案的注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案的注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案的注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案的注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案的注见同上,第284-289页。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格合国发展
团的指导
。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
他纪律部门在处理投诉
面也备有清晰的指引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案的评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案的评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案的评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案的评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案的评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案的评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案的评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案的评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案的评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案的评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案的评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案的评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案的评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案的评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案的评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展团的
导
针。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉面也备有清晰的
程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体导的一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本准则草案的评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本准则草案的评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本准则草案的评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本准则草案的评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本准则草案的评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本准则草案的评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本准则草案的评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本准则草案的评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本准则草案的评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本准则草案的评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本准则草案的评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本准则草案的评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本准则草案的评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本准则草案的评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本准则草案的评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿会应严格遵守联合国发展
团的指导方针。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案的评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案的评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案的评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案的评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案的评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案的评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案的评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案的评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案的评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案的评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案的评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案的评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案的评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案的评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案的评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展团
方针。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则执行进度是难以评估
。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严联合国发展
团的指导方
。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案的评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案的评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案的评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案的评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案的评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案的评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案的评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案的评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案的评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案的评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案的评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案的评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案的评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案的评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案的评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守发展
团的
针。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉面也备有清晰的
引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体的一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案的评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案的评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案的评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案的评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案的评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案的评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案的评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案的评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案的评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案的评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案的评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案的评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案的评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案的评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案的评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展团
指导方针。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰指引和程序。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则进度是难以评估
。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案评注见同上,第273-274页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.
本条准则草案评注见同上,第275-280页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.
本条准则草案评注见同上,第280-284页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.
本条准则草案评注见同上,第284-289页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。