西语助手
  • 关闭


f.

1. 尺寸, 尺, 线.
2. 【数】 维,,元:

de una ~一; 线.
de dos ~es 二; 平面.
de tres ~es ;立体.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域) 长.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


清除瓦砾, 清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚地发音, 清楚而具体的, 清楚明了的, 清楚说明的, 清楚知道地, 清脆,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

6. pl. 规模; 范

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

一方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生内也发生

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对识形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存另一同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度; 线.
de dos ~es 二度; 平面.
de tres ~es 三度;立.


3. 【】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸;perspectiva透视;esfera;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身语言是关键性

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面义威胁工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处发展社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的, 清晰地发音, 清晰简明的,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用以看出物体的形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用以看出物体的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺, 清紫色, 清紫色的,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度; 线.
de dos ~es 二度; 平面.
de tres ~es 三度;立体.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域) 长度.
5. pl. 小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体形状和小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸;perspectiva;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体形状和.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

多数武装冲突区域层面今天是显而易见

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌, 情节, 情节剧,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,

用户正在搜索


情愿, , 晴空, 晴朗, 晴朗的, 晴天, 晴天霹雳, 氰化物, , ,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,

用户正在搜索


请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典, 庆丰收, 庆贺,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和小.

6. pl. 规; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在发生在外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子, 穷山恶水, 穷奢极欲,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和小.

6. pl. 规模; 范围; 义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia;significación义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很的改进余

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既生在国内也生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩是《不扩条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个言人也强调指出区域方面执行展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化生在新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波, 秋分, 秋风萧瑟,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度; 线.
de dos ~es 二度; 平面.
de tres ~es 三度;立体.


3. 【次, 量纲.
4. 【乐】(音域) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面主义威胁工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

此,冲突并不存在族裔原

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处发展社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳, , 求爱,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸了国际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

,还存在另一同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

,核裁军与不扩散《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

几年来,这一演化发生在新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国, 酋长制, ,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,