西语助手
  • 关闭

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务, 所如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数,有欠缺.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏些规定,我们必须将未来数月用于设计个新机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件司法审理并缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题起因不得而知,但不允许人们提出因此造成缺陷假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


馅饼皮, 馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error误,失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


献身于教育事业, 献圣餐礼, 献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点合国已证是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡间别墅, 乡里, 乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非诸位能够指出我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡邮, 乡愿, 乡镇, , 相爱, 相安, 相安无事, 相帮, 相比, 相册,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(,制作)+ o → 因缺少某物而未制作完成 → 欠缺,不足
fac-/fic-/fec(t)- ,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位出我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


相当的, 相当多, 相当多的, 相当多地, 相当好, 相当重要的, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

用户正在搜索


相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响, 相互作用,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


相近, 相距, 相距很远, 相抗衡的, 相框, 相连, 相连接, 相邻, 相率, 相马,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够出我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这,应使用国家缺省

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这,应使用国家缺省

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这,应使用国家缺省

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这,应使用国家缺省

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


相思, 相思病, 相思鸟, 相思鹦鹉, 相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就怕别人批评.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
数的,有欠缺的.
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他缺点伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就怕别人批评.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

们将非常感谢诸位能够们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因得而知,但这允许人们提因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上现几个缺失,使该项倡议有点站住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


相形见拙, 相形之下, 相沿, 相一致, 相依, 相依为命, 相宜, 相应, 相应的, 相应地,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
de-(离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他的热情.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

一个优点缺点都很显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已不可或缺的。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业类第三修订版或国际标准行业类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,