Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了
量资金。 工作
影响却微不足道。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了
量资金。 工作
影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要量捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非,
高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力和难以得到详细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨
悲惨生命损失之外,环境尤其是森林也遭受巨
损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海外亚人数目这么多,说明了汇回家乡
汇款数量很多,这帮助美属
亚
经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到量资料渗入能为人们理解和读到
报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者支助和
洛哥政府
资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等公司内部贷款巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此外,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有
地雷数量很
。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有时采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此外,包括一个签署国乌克兰在内一些非缔约国储存了
量
此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将是一项重
挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及近发生在南亚
地震,夺走了几十万人
宝贵生命,给许多国家造成了巨
损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作
重
投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体一部分,因为如果预防和应对是有效
话,有关赔偿和责任
问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重
损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后主要动机似乎是当地行政当局或者各自为政
军阀和民兵企图通过索要赎金获得
笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统一些突出
重
欺诈案,其影响确实是全球化
,涉及到世界各地
投资者,并损害到许多发展中国家
银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重用水问题、与该问题有关
巨
人员伤亡及用水权均与生命权有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的大量捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非常大,最高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力难以得到的详细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨大的悲惨生命损失之外,环境尤其是森林也遭受巨大损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住海外的萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡的汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚的经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到的大量资料渗入能为人们理解读到的报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者的支助摩洛哥政府的资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要是因为东道国,尤其是比利、德国
等公司内部贷款的巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定的巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此外,应确保受援国能够利用各种形式赠款援助方面获得最大的实惠,同
又能避免
国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存的缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有的地雷数量很大。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有的采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此外,包括一个签署国乌克内的一些非缔约国储存了大量的此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将是一项重大的挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及最近发生南亚的大地震,夺走了几十万人的宝贵生命,给许多国家造成了巨大的损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国那个进程中的参与会危及那些成就
国际社会
东帝汶作的重大投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体的一部分,因为如果预防应对是有效的话,有关赔偿
责任的问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重的损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后的主要动机似乎是当地行政当局或者各自为政的军阀民兵企图通过索要赎金获得大笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重的用水问题、与该问题有关的巨大人员伤亡及用水权均与生命权有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 工作
影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要大量捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非常大,最高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力和难以得细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨大
生命损失之外,环境尤其是森林也遭受巨大损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海外萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡
汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚
经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集大量资料渗入能为人们理解和读
报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者支助和摩洛哥政府
资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等公司内部贷款巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此外,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得最大实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有
地雷数量很大。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有时采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此外,包括一个签署国乌克兰在内一些非缔约国储存了大量
此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将是一项重大
挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及最近发生在南亚大地震,夺走了几十万人
宝贵生命,给许多国家造成了巨大
损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作
重大投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体一部分,因为如果预防和应对是有效
话,有关赔偿和责任
问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重
损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后主要动机似乎是当地行政当局或者各自为政
军阀和民兵企图通过索要赎金获得大笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统一些突出
重大欺诈案,其影响确实是全球化
,涉及
世界各地
投资者,并损害
许多发展中国家
银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重用水问题、与该问题有关
巨大人员伤亡及用水权均与生命权有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了
量资金。 工作
影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要量捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非常,最高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力和难以得到详细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了
悲惨生命损失之外,环境尤其是森林也遭受
损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海外萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡
汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚
经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到量资料渗入能为人们
解和读到
报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者支助和摩洛哥政府
资助,对该行动计划投入
资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等公司内部贷款额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争关裁定
额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此外,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得最实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过
。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽尚须销毁储存
缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有
地雷数量很
。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有时采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此外,包括一个签署国乌克兰在内一些非缔约国储存了
量
此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将是一项重
挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及最近发生在南亚地震,夺走了几十万人
宝贵生命,给许多国家造成了
损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作
重
投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体一部分,因为如果预防和应对是有效
话,有关赔偿和责任
问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重
损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后主要动
似乎是当地行政当局或者各自为政
军阀和民兵企图通过索要赎金获得
笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统一些突出
重
欺诈案,其影响确实是全球化
,涉及到世界各地
投资者,并损害到许多发展中国家
银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重用水问题、与该问题有关
人员伤亡及用水权均与生命权有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重的大量捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非常大,最高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需和难以得到的详细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨大的悲惨生命损失
,
境尤其是森林也遭受巨大损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海的萨摩亚
数目这么多,说明了汇回家乡的汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚的经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程想行
有效,就必须把收集到的大量资料渗入能为
们理解和读到的报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者的支助和摩洛哥政府的资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等公司内部贷款的巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定的巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得最大的实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存的缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有的地雷数量很大。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主基金拟定供资提案及有时的采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此,包括一个签署国乌克兰在内的一些非缔约国储存了大量的此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将是一项重大的挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及最近发生在南亚的大地震,夺走了几十万的宝贵生命,给许多国家造成了巨大的损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中的参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作的重大投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体的一部分,因为如果预防和应对是有效的话,有关赔偿和责任的问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重的损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后的主动机似乎是当地行政当局或者各自为政的军阀和民兵企图通过索
赎金获得大笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重的用水问题、与该问题有关的巨大员伤亡及用水权均与生命权有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大资金。 工作的影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的大捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少案例中罚款
额非常大,最高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力和难以得到的详细据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨大的悲惨生命损失之外,环境尤其是森林也遭受巨大损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海外的萨摩亚人目这么
,说明了汇回家乡的汇款
很
,这帮助美属萨摩亚的经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到的大资料渗入能为人们理解和读到的报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者的支助和摩洛哥政府的资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等部贷款的巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定的巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此外,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得最大的实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存的缔约国目已经不
,但仍然面临挑战,因为少
几个缔约国所持有的地雷
很大。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有时的采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此外,包括一个签署国乌克兰在的一些非缔约国储存了大
的此类地雷,如果这些国家加入《
约》,销毁这些储存将是一项重大的挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及最近发生在南亚的大地震,夺走了几十万人的宝贵生命,给许国家造成了巨大的损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中的参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作的重大投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体的一部分,因为如果预防和应对是有效的话,有关赔偿和责任的问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重的损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后的主要动机似乎是当地行政当局或者各自为政的军阀和民兵企图通过索要赎金获得大笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许发展中国家的银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重的用水问题、与该问题有关的巨大人员伤亡及用水权均与生命权有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了
量资金。 工作
影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要量捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非常,
达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力和难以得到详细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨
悲惨生命损失之
,环境尤其是森林也遭受巨
损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡
汇款数量很多,这帮助美属
摩亚
经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到量资料渗入能为人们理解和读到
报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者支助和摩洛哥政府
资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等公司内部贷款巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得
实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有
地雷数量很
。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有时采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此,包括一个签署国乌克兰在内
一些非缔约国储存了
量
此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将是一项重
挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及近发生在南亚
地震,夺走了几十万人
宝贵生命,给许多国家造成了巨
损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作
重
投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体一部分,因为如果预防和应对是有效
话,有关赔偿和责任
问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重
损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后主要动机似乎是当地行政当局或者各自为政
军阀和民兵企图通过索要赎金获得
笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统一些突出
重
欺诈案,其影响确实是全球化
,涉及到世界各地
投资者,并损害到许多发展中国家
银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重用水问题、与该问题有关
巨
人员伤亡及用水权均与生命权有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的大量捐助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非常大,最高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力和难以得到的详细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨大的悲惨生命损失之外,环境
森林也遭受巨大损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海外的萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡的汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚的经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到的大量资料渗入能为人们理解和读到的报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先前捐助者的支助和摩洛哥政府的资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要因为东道国,
比利时、德国和荷兰等公司内部贷款的巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定的巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此外,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得最大的实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存的缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有的地雷数量很大。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有时的采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此外,包括一个签署国乌克兰在内的一些非缔约国储存了大量的此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将一项重大的挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及最近发生在南亚的大地震,夺走了几十万人的宝贵生命,给许多国家造成了巨大的损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中的参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作的重大投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面一个连续体的一部分,因为如果预防和应对
有效的话,有关赔偿和责任的问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重的损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后的主要动机似乎当地行政当局或者各自为政的军阀和民兵企图通过索要赎金获得大笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,影响确实
全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重的用水问题、与该问题有关的巨大人员伤亡及用水权均与生命权有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有助国提供了重要的大量
助。
En un pequeño número de casos, se ha informado de multas muy cuantiosas, de hasta 96 millones de euros.
据报告,少数案例中罚款数额非常大,最高达9600万欧元。
Estos últimos métodos pueden ser más precisos, pero requieren cuantiosos recursos, así como datos detallados, que son difíciles de obtener.
后种方法可能较为准确,但需要人力和难以得到的详细数据。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
了巨大的悲惨生命损失之外,环境尤其是森林也遭受巨大损害。
Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.
住在海外的萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡的汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚的经济。
Para que el proceso de evaluación basado en criterios sea eficaz, la cuantiosa información reunida debe transformarse en informes comprensibles y accesibles.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到的大量资料渗入能为人们理解和读到的报告中。
La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.
APDN通过先助者的
助和摩洛哥政府的资助,对该行动计划投入巨资。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续下跌主要是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等公司内部贷款的巨额清偿。
En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.
特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定的巨额罚款。
Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
此外,应确保受援国能够在利用各种形式赠款援助方面获得最大的实惠,同时又能避免在国际咨询方面化费过巨。
Aunque en la actualidad el número de Estados Partes que deben destruir sus existencias es pequeño, se plantea el problema de que unos pocos Estados Partes poseen cuantiosas existencias.
尽管尚须销毁储存的缔约国数目已经不多,但仍然面临挑战,因为少数几个缔约国所持有的地雷数量很大。
Numerosas oficinas del UNICEF en los países prestaron asistencia técnica para la elaboración de propuestas de financiación y, en algunos casos, servicios de adquisición, en relación con esos cuantiosos fondos.
儿童基金会很多国家办事处为这些主要基金拟定供资提案及有时的采购事务提供技术援助。
Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania, poseen cuantiosas existencias de esas minas y, por consiguiente, su destrucción supondría una ardua tarea si ratificaran la Convención.
此外,包括一个签署国乌克兰在内的一些非缔约国储存了大量的此类地雷,如果这些国家加入《公约》,销毁这些储存将是一项重大的挑战。
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
印度洋海啸,以及最近发生在南亚的大地震,夺走了几十万人的宝贵生命,给许多国家造成了巨大的损失。
Poner término antes de tiempo a la participación de las Naciones Unidas en este proceso puede poner en peligro, repetimos, esos logros y la cuantiosa inversión que la comunidad internacional ha realizado en Timor-Leste.
过早地撤出联合国在那个进程中的参与会危及那些成就和国际社会在东帝汶作的重大投资。
Los tres aspectos son parte de un todo pues, si la prevención y la respuesta son eficaces, nunca se planteará la cuestión de la indemnización y la responsabilidad, o al menos no habrá pérdidas tan cuantiosas.
这三方面是一个连续体的一部分,因为如果预防和应对是有效的话,有关赔偿和责任的问题根本不会产生,至少不会涉及那么严重的损失。
Parece que el principal motivo de estos actos de piratería en aguas somalíes es el intento de las administraciones locales o de distintos caudillos y milicias de obtener cuantiosas sumas de dinero exigiendo el pago de rescates.
索马里水域海盗活动背后的主要动机似乎是当地行政当局或者各自为政的军阀和民兵企图通过索要赎金获得大笔资金。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
La Comisión tomó nota del enorme problema del acceso a los recursos hídricos y de las cuantiosas pérdidas de vidas relacionadas con él, y observó que el derecho al acceso al agua guardaba estrecha relación con el derecho a la vida.
委员会指出,严重的用水问题、与该问题有关的巨大人员伤亡及用水权均与生命权有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。