Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构的财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大数量的固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们知道,非洲国家之
的贸易是世界最昂贵的贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题的最佳方法是提高退出的代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使我们今后的任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费用昂贵且需要大量资源的任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加资源分享程度的进一步提高,将减少昂贵的重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和价格更高的产品,市场的走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受的。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下用的方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法的第二个不利因素费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构的财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但乌克兰销毁巨大数量的固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之间的贸易最昂贵的贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题的最佳方法提高退出的代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术资金和时间上都
一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会我们今后的任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障一项费用昂贵且需要大量资源的任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将一个漫长、代价高昂的过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度的进一步提高,将减少昂贵的重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和价格更高的产品,市场的走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,
这对联合国大学
言可能
无法持续承受的。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在用的方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构的财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大数量的固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国表指出,任择议定书将不
切实有效,
且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
们都知道,非洲国家之间的贸易是世界最昂贵的贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题的最佳方法是提高退出的,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只们今后的任务更加困难,
更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费用昂贵且需要大量资源的任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、高昂的过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度的进一步提高,将减少昂贵的重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和格更高的产品,市场的走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能
需要过高的费用,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受的。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使的方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法的第二个不利因素是费极为高
。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费,并对原子能机构的财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克巨大数量的固体燃料费
。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,且成本
。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之间的贸易是世界最的贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题的最佳方法是提高退出的代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使我们今后的任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费且需要大量资源的任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高的过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度的进一步提高,将减少的重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险的裂变材料生产攀升的条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和价格更高的产品,市场的走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费
,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受的。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下使用的方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构的财政和人力资源产生。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但乌克兰销毁巨大数量的固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切有效,
且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之间的贸易是世界最昂贵的贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题的最佳方法是提高退出的代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术资金和时间上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使我们今后的任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂施保障是一项费用昂贵且需要大量资源的任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度的进一步提高,将减少昂贵的重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和价格更高的产品,市场的走向也证了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受的。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人的代价十分
。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极为高。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用,并对原子能机构的财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大数量的固体燃料费用。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,且成本
。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
们都知道,非洲国家之间的贸易是世界最
的贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题的最佳方法是提高退出的代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使们今后的任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费用且需要大量资源的任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高的过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度的进一步提高,将减少的重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险的裂变材料生产攀升的条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此,消费者希望能提供更复杂和价格更高的产品,市场的走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受的。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法第二个不利因素是费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大数量固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之易是世界最昂贵
易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题最佳
法是提高退出
代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使我们今后任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费用昂贵且需要大量资源任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂
过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产攀升
条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和价格更高产品,市场
走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高
费用,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受
。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用的方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构的财政人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大数量的固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之的贸易是世界最昂贵的贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题的最佳方法是提高退出的代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使我们今后的任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费用昂贵且需要大量资源的任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质的基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度的进一步提高,将减少昂贵的重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂价格更高的产品,市场的走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算
人事管理系统可能会需要过高的费用,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受的。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,办法
第二个不利因素是费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,查费用昂贵,并对原子能机构
财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,
做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之间贸易是世界最昂贵
贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理个问题
最佳方法是提高退出
代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何情况,开发或操作深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使我们今后任务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费用昂贵且需要大资源
任务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂
过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于些因素,要保障全民享受优质
基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有些变化,加上资源分享程度
进一步提高,将减少昂贵
重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产攀升
条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和价格更高产品,市场
走向也证实了
一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高
费用,
对联合国大学
言可能是无法持续承受
。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用方法了,因为它太费钱了。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.
因此,这种办法个不利因素是费用极为高昂。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构财政和人力资源产生影响。
Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.
然在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大数量固体燃料费用昂贵。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,定书将不会切实有效,
且成本昂贵。
Todos sabemos que el comercio entre los países africanos es uno de los más costosos del mundo.
我们都知道,非洲国家之间贸易是世界最昂贵
贸易之一。
El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.
日本相信,处理这个问题最佳方法是提高退出
代价,以此阻止退出。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。
El fracaso no haría sino convertir nuestra tarea futura en una tarea aún más difícil y costosa.
失败只会使我们今后务更加困难,代价更高。
La aplicación de salvaguardias en una planta de reprocesamiento es un empeño costoso y exige muchos recursos.
对后处理厂实施保障是一项费用昂贵且需要大量资源务。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本改变。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂
过程。
Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.
由于这些因素,要保障全民享受优质基本社会服务很困难,花费也很高。
Todos estos cambios, facilitados por el progreso en la forma de compartir recursos, reducirán la costosa duplicación de las adquisiciones.
所有这些变化,加上资源分享程度进一步提高,将减少昂贵
重复购买。
Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.
但他们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产攀升
条约。
Por otra parte, los consumidores desean contar con una oferta de productos más compleja y costosa, según confirman las tendencias del mercado.
此外,消费者希望能提供更复杂和价格更高产品,市场
走向也证实了这一倾向。
Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.
然,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高
费用,
这对联合国大学
言可能是无法持续承受
。
Esas armas son poco costosas, duraderas, pequeñas, ligeras, fáciles de mantener y lo suficientemente pequeñas como para que puedan manejarlas los niños.
这些武器价廉、耐用、小巧、轻便、容易维护并且有易于儿童使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。