El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,
21
后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过话缔结的
议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂航空信件发
的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂航空
件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
挂号航空信件发
的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应专人手
、
户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)信确认了
话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以空信件发
的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户报、传真或
空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航件发
的,于寄
21天之后视为
。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
以专人手递、用户电报、传真或挂号航
邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
挂号航空信件发
的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。