tr. 1. : ~ ~a cenar 吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我你喝杯啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们我喝了一杯咖啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易人多喝水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易人沉思.
tr. 1. 邀请: ~ ~a cenar 请吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我请你杯啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们请我杯咖啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们邀请我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易人. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易人沉思.
|→ prnl. 1. 不邀自来. 2. 自告奋勇. ~ ~ a uno con algo 献, 献赠.
tr. 1. 邀请: ~ ~a cenar 请吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我请你喝杯啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们请我喝了一杯咖啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们邀请我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易人多喝水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易人沉思.
|→ prnl. 1. 不邀自来. 2. 自告奋勇. ~ ~ a uno con algo 献, 献.
tr. 1. 邀请: ~ ~a cenar 请吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我请你喝杯啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们请我喝了一杯咖啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们邀请我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易人多喝水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易人沉思.
|→ prnl. 1. 不邀自来. 2. 自告奋勇. ~ ~ a uno con algo 献, 献赠.
tr. 1. 邀请: ~ ~a cenar 请吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我请你啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们请我咖啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们邀请我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易沉思.
|→ prnl. 1. 不邀自来. 2. 自告奋勇. ~ ~ a uno con algo 献, 献赠.
tr. 1. : ~ ~a cenar 吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我你喝杯啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们我喝了一杯咖啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易人多喝水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易人沉思.
tr. 1. : ~ ~a cenar 吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我你喝杯啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们我喝了一杯咖啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易人多喝水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易人沉思.
tr. 1. 邀请: ~ ~a cenar 请吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我请你喝啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们请我喝了啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们邀请我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易喝水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易沉思.
|→ prnl. 1. 不邀自来. 2. 自告奋勇. ~ ~ a uno con algo 献, 献赠.
tr. 1. 邀请: ~ ~a cenar 请吃晚饭. Te convido a una cerveza. 我请你喝啤酒. Me convidaron con una taza de café. 他们请我喝了啡. Nos han convidado a pasar las vacaciones en su casa. 他们邀请我们到他们家去度假.
2. «a» 诱, 促, 引起. (也用作不及物动词): Los alimentos salados convidan a beber. 吃咸的东西容易喝水. La soledad convida a la meditación. 孤寂容易沉思.
|→ prnl. 1. 不邀自来. 2. 自告奋勇. ~ ~ a uno con algo 献, 献赠.