西语助手
  • 关闭
concreto,ta


adj.

1. 的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. ,确切
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于情况要作分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取可行的步骤改善意

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个的目标或者有的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

情况要作分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一的目标或者有的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于体情况体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于体情况体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需就这一非常的问题展开工

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

都有一个体的目标或者有体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

领导人和有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传或民族文化相联的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


打垮, 打捆, 打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo;contexto文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于体情况要作体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于体情况要作体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对体情况适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个体的目标或者有体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于的恐怖主行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扰的, 打散, 打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 的.



|→ m.

1. .
2. [拉丁美洲方言]钢筋混土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-()+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要就这非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,国代表团将进步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,