La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通的多边
力,各国
有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有一致的国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取一致的通盘
力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通挂号信确认了通
电话缔结的销售
议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前所缔结
定的活力的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通一致的
力
被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和一致的
力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了作
力,
使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、同一致的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要,作出连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和配合的行动,就无法实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出反应确实是了不起
。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调多边
力,各国才能有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知还是新出现
传
,
需要有协调一致
国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定办法,非洲需要协调
国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致通盘
力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售协议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定活力
办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致力才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致力,使现有
承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生随后采取了协作
力,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同
、协同一致
和全面
国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急、集体和协调配合
行动,就无法实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边力,各国才能有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,洲需要协调的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际常有必要采取协调行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的力才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了协作力,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私作出的反
确实是了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边力,各国才能有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同旦订立,就不
有
能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为知的还是新出现的传染病,都需要有协调
的国际反
。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
的通盘
力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调的
力才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调的
力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了协作力,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是种共同的威胁,为此必须采取
种共同的、协同
的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证问题缔结了若干协议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边力,
国才能有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的力才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重和协调一致的
力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了协作力,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过的多边
力,各国才能有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有一致的国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采一致的通盘
力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结定的活力的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过一致的
力才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和一致的
力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采了
作
力,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采一种共同的、
同一致的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要,作出连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采紧急的、集体和
配合的行动,就无法实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私一
作出的反应确实是了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边,各国才能有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为知的还是新出现的传染病,都需要有协调一
的国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一的通盘
来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一的
才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一的
,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了协作,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证问题缔结了若干协议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作的反应确实
了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边力,各国才能有效打击恐怖主义。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论广为人知的还
现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作一致
力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的力才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作有重点和协调一致的
力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了协作力,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重安置证人问题缔结了若干协议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边力,各国才能有效打击恐怖主
。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了上各点,
方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.
对其已经确定的办法,非洲需要协调的国际支持。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致力,更好地了解对方。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘力来解决这个问题。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过话缔结的销售协议。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发前所缔结协定的活力的办法。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主灾难只有通过协调一致的
力才能被消除。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域携手力。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了协作力,才使情况得到控制。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.
不同部门需要协调,作出连贯和积极的贡献。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。