西语助手
  • 关闭

f.

1.情况;情节 [指事情发生时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾.
3. 应急,临时:

unos medios de ~s 应急措施.

en las ~s presentes
在目前形势下,在目前情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列原因造成了我们这次失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处工作人员在危险环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里情况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的情况下. 西 语 助 手
派生

detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具情况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具情形的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.况;节 [指事发生时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体况是着考虑一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】节.

~ atenuante
【法】减刑节.

~ eximente
【法】无罪节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾.
3. 应急,临时:

unos medios de ~s 应急措施.

en las ~s presentes
在目前形势下,在目前况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急下争吵是没有用

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种下,不可能有别解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列原因造成了我们这次失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体况采取适当措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊导致了那个发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处工作人员在危险环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾.
3. ,临时:

unos medios de ~s 措施.

en las ~s presentes
在目前形势下,在目前情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

情况下争吵是没有用

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列原因造成了我们这次失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处工作人员在危险环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.况;节 [指生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判节.

~ atenuante
【法】减刑节.

~ eximente
【法】无罪节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión会,时;irregularidad齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种下,可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊导致了那个况的生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当方更了解其中

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易理解任何分离所涉的具体

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种下,这个问题会引出何种结果,这并明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗.
3. ,临时:

unos medios de ~s 措施.

en las ~s presentes
在目前形势下,在目前情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列原因造成了我们这次失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处工作人员在危险下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭朴, 俭朴的, 俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾.
3. 应急,临时:

unos medios de ~s 应急措施.

en las ~s presentes
形势下,在情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

这种情况下,不可能有别解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列原因造成了我们这次失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处工作人员在危险环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的情况下. 西 语 助 手
派生

detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.况;节 [指事发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 工作里面,身体况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判节.

~ atenuante
【法】减刑节.

~ eximente
【法】无罪节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
目前的形势下,目前的况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación;condición况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合一起使我次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

目前这种下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他不得不采取些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊导致了况的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种一起迫使他采取些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,这种下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,