El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经去找
的儿子。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经去找
的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
用卡
把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和帮助执行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的。
Es un chófer de camión.
是卡
。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审议时还获悉,除了主要的职务之外,当地还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便利
们与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员出缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与行动区内的当地民众的相互作用,并加强其人员及队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机用卡把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机帮助执行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Es un chófer de camión.
是卡
司机。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审议时还获悉,除了主要的职务之外,当地司机还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以们与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与行动区内的当地民众的相互作用,并加强其人员及队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司他的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司用卡
把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司帮助执行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下的司
。
Es un chófer de camión.
他是卡司
。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审时还获悉,除了主要的职务之外,当地司
还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便利他们与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员出缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与行动区内的当地民众的相互作用,并加强其人员及队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找他的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机用卡物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机助
行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Es un chófer de camión.
他是卡司机。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审议时还获悉,除了主要的职务之外,当地司机还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便利他们与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员出缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与行动区内的当地民众的相互作用,并加强其人员及队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找他的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机卡
把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
,
是我开
。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还译员和司机帮助执行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Es un chófer de camión.
他是卡司机。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审议时还获悉,除主要的职务之外,当地司机还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便利他们与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员出缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与行动区内的当地民众的相互作,并加强其人员及
队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找他的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机用卡把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机帮助执行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Es un chófer de camión.
他是卡司机。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员议时还获悉,除了主要的职务之外,当地司机还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便利他们与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员注意到,预计保有量没有反映预期的人员出缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这增加特派团与行动区内的当地民众的相互作用,并加强其人员及
队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机用卡把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机帮助执行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Es un chófer de camión.
是卡
司机。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审议时还获悉,除了主要的职务之外,当地司机还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与行动区内的当地民众的相互作用,并加强其人员及队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找他的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇了译员和司机帮助
务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Es un chófer de camión.
他是司机。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审议时还获悉,除了主要的职务之外,当地司机还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便利他们与当地民众沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员出缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与动区内的当地民众的相互作
,并加强其人员及
队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找他的儿子。
El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.
司机用卡把货物运至港口。
No ,yo iba de chófer aquel día.
不,那天是我开。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机帮助执行任务。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Es un chófer de camión.
他是卡司机。
La Comisión Consultiva pidió que se justificaran los puestos de chófer adicionales, justificación que fue facilitada por la Secretaría (véase el anexo).
委员会在审议时还获悉,除了主要的职务之外,当司机还向特派团工作人员提供有限的口译服务,以便利他们与当
沟通。
La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.
例如,委员会注意到,预计保有量没有反映预期的人员出缺率,而且信息技术设备与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设备来履行职能的工作人员。
También se informó a la Comisión durante sus deliberaciones de que los chóferes locales, además de sus funciones principales, prestarían servicios de interpretación limitados al personal de la Misión para facilitar la comunicación con la población local, con lo cual mejoraría la interacción de la Misión con la población local en las zonas de operación y aumentaría la protección y la seguridad del personal y la seguridad de la flota de vehículos.
这会增加特派团与行动区内的当的相互作用,并加强其人员及
队的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。