西语助手
  • 关闭

castigado

添加到生词本

castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者, 二足的, ,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,人每月的扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,2上、4下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味, 发出劈啪声, 发出轻微声响,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,人每月的,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强, 发疯, 发疯的,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏,被破坏
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重雹灾.

3.缩减,减少
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 某些国家里,工人每月工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并所犯罪行严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,该法草案规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下所有罪行承担类似义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪监禁期长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货, 发货单, 发急,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行违反了上述规定,应对其违规行课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行受到应有

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻, 发霉, 发霉的,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间支付工资补偿金是一项严重的违法行为,

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定或刑期超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器, 发射人造卫星, 发射塔,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏,被破坏
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重雹灾.

3.缩
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据法草案规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下所有罪行承担类似义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪监禁期长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家, 发胀, 发着嘎嚓声吃力地行驶,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏,被破坏
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重雹灾.

3.缩
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在《刑法典》对这两种罪行定了最严厉处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主行为违反了上述定,应对其违行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下所有罪行承担类似义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪监禁期长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中刑事犯罪,但限于法律定罚款或刑期不超过三年刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老, 法理, 法力,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,