Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要的并
是慈善施舍,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要
舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的
,
舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善
舍,而是对我们共同的
行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非舍,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,
行呼吁,要求公正而非
舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一食物是一个慈善中
餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困
原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要并
是慈善施舍,而是对我们共同
未来进行健全、明智
投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和结精神
投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善行为以及世界
结
巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一
表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是
们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务被动接受者,儿童参与决策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是一个从未像以前那样以无尽
财富与令
难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感
至深
善良和慈善姿态与邪恶和非
道
暴行并存为特点
时代。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施
。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施
工作永无止
。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
需要的并
慈善施
,
对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施,
对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨大体感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果人们开展宣传,进行呼吁,要求公正
非施
,那么所有这一切都
可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善施舍,而是对我们共
的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西把它描述为全球
一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善施舍,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类结精
的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施
。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
决造成贫困的原因,施
工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善施
,而是对我们共同的未来进行健全、明智的
。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
助并非施
,而是对和平、安全和人类团结精神的
。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施
,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望力量,
要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并慈善施舍,
我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,平、安全
人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果人们开展宣传,进行呼吁,要求公正
非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然
主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良
慈善姿态与邪恶
非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他渴望机会和力量,
要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善施舍,而是对我
共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我对于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是
展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令
难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感
至深的善良和慈善姿态与邪恶和非
道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。